週日, 20 十月 2019

「あふれる」跟「こぼれる」的差別

  • 分類: A跟B的差別
  • 最近更新: 2018-05-27, 週日 18:08
  • 發佈: 2017-07-12, 週三 16:30
  • 作者 時雨
  • 點擊數: 5086

教學

 

afureru koboreru

 

溢れる

溢れる(あふれる)自動詞・下一段/二類
指液體(因為量大而)從某個容器或河川、排水溝等,滿溢而出的意思,也可以用在形容抽象的事物上。

① コップに水を注ぎすぎて、コップから水があふれた
(杯子倒太多水了,水從杯子滿了出來。)

②大雨が降って、川(の水)があふれた
(下大雨,河川(的水)滿了出來。)

③ 涙があふれて止まらない。
(淚水盈眶,停不下來。)

④ 笑顔があふれる
(溢出笑容。)→ 形容抽象事物

 

零れる

零れる(こぼれる)自動詞・下一段/二類
指液體因為有了某個出口、縫隙或破口而灑落了出來,也可以用在固體掉落的情況上。

① コップが倒れて、コップから水がこぼれた
(杯子倒了,水從杯子裡灑了出來。)→ 不是滿出來

② ボールを取り損なって、グローブからボールがこぼれた
(球漏接了,球從手套中掉了出來。)

③ 笑うと白い歯がこぼれる
(微笑露出白齒。)

④ 涙が一滴こぼれる
(滑落一滴淚水。)指眼淚掉了下來,多為一滴滴的樣子,跟眼淚滿滿盈眶不同。

 

【語彙】

注ぐ(そそぐ)、大雨(おおあめ)、川(かわ)、涙(なみだ)、止まる(とまる)、笑顔(えがお)、取り損なう(とりそこなう)、一滴(いってき)。

  

 

logo 時雨,東吳大學日本語文學系畢,興趣使然的日語教學網站管理員。2016年開始於部落格上撰寫教學,人稱興趣使然的部落客(?),2018年出版了人生第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨
logo
時雨,東吳大學日本語文學系畢,興趣使然的日語教學網站管理員。2016年開始於部落格上撰寫教學,人稱興趣使然的部落客(?),2018年出版了人生第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨

你可能也想看

授權條款

本站所有內容皆為本人辛苦撰寫,請勿盜文(圖),引用或分享請使用連結分享,勿複製內文。本網站所有著作皆採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款授權。
創用 CC 授權條款

網站訪客

22910379
今日36361
昨日37027
總人氣22910379