週日, 20 十月 2019

關於名字:陽菜「はるな」跟「ひな」差別?

  • 帖子: 1
  • 獲讚: 0

muddy01 發布: 關於名字:陽菜「はるな」跟「ひな」差別?

這幾天看了一部電影,關於劇中女主角的名子
陽菜
想請問「はるな」跟「ひな」的差別在哪呢?
#2554

登入新增帳號 加入討論

  • 時雨
  • 時雨's Avatar
  • 暫離
  • 管理員
  • 管理員
  • 職業鏟屎官
  • 帖子: 714
  • 聲望: 150
  • 獲讚: 1157

時雨 回覆 はるな跟ひな差別

muddy01 wrote:
這幾天看了一部電影,關於劇中女主角的名子
陽菜
想請問 はるな跟ひな的差別在哪呢?


名字發音的取決要問取名的人,日文許多漢字的發音都不只一個,而名字方面更是可以自由決定發音。在日本,曾經有媽媽把女兒取名為「泡」,正常的發音是「あわ」,但媽媽把發音決定為「ひめ」,「ひめ」的漢字是「姫」,意思是公主,所以就有了雙重意義──泡沫公主 ...(╯•﹏•╰)???
 
名字方面只要取名的人高興就可以自定義讀音,至於「陽菜」讀音決定「はるな」還是「ひな」就真的要問取名的人的用意了。

感受上來說也是見仁見智,有些人比較喜歡「はるな」,有些人覺得「ひな」太可愛等等,沒有絕對的答案。

如果要針對「はる」、「ひ」來研究,也有很多意思,「はる」有「春天」、「遙遠」、「華麗」、「明亮」、「美麗」......等等,一般也許會覺得是「春天」的感受,而「ひ」則是「太陽」、「日子」、「妃子」、「公主」、「火」......等,一般也許覺得是太陽或公主? 最後,「な」就純粹是「菜」的讀音,像是「ななこ」就可以寫「奈々子」或「菜々子」。

名字的讀音並不需要太在意差別,因決定讀音的用意主要在於取名的人的想法,比方說「翔太(しょうたい)」的「翔(しょう)」是希望飛翔(飛翔:ひしょう)、而「佑翔(ゆうと)」的「翔(と)」是希望跳躍得很高(翔ぶ:とぶ)等等。

以上供參考 (^^ゞ

全站版規 發帖小幫手 灌水定義 標點符號 │ (發文前必讀連結!)
#2557
說讚的人: jesse, 阿凱, muddy01

登入新增帳號 加入討論

  • 帖子: 12
  • 聲望: 2
  • 獲讚: 2

天気雨 回覆 はるな跟ひな差別

不好意思 再請教一下
那麼別人第一次看到這個名字的時候
要怎麼知道要發甚麼音呢?
例如老師在課堂上點名
不就常會發生把はるな唸成ひな的情形

感謝回答
#2578

登入新增帳號 加入討論

  • 時雨
  • 時雨's Avatar
  • 暫離
  • 管理員
  • 管理員
  • 職業鏟屎官
  • 帖子: 714
  • 聲望: 150
  • 獲讚: 1157

時雨 回覆 はるな跟ひな差別

通常是以常見的先猜,所以有些人的名字如果有多種念法,常被叫錯是正常的,不一樣的話同學也會反應給老師,或是老師在點名之前也可以直接問同學那個名字的念法,不過通常是直接念常見的那種,像是「渡部」,有人叫做「わたべ」,有人叫做「わたなべ」,還有人叫做「わたのべ」,「上」這個字也是很多都叫做「うえ」,但還是有叫做「かみ」的,念錯名字也是常見的,中文也是有老師講錯名字的情況,其實都是差不多的。名字越特別的人越容易發生。

全站版規 發帖小幫手 灌水定義 標點符號 │ (發文前必讀連結!)
#2585
說讚的人: へいたー, 天気雨

登入新增帳號 加入討論

授權條款

本站所有內容皆為本人辛苦撰寫,請勿盜文(圖),引用或分享請使用連結分享,勿複製內文。本網站所有著作皆採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款授權。
創用 CC 授權條款

網站訪客

22913511
今日39493
昨日37027
總人氣22913511