週五, 20 九月 2019
× ⇧ 發文前請務必看布告欄連結 ⇧

如何分辨文章中文法的意思、何時該用哪個助詞呢?

  • 帖子: 4
  • 獲讚: 0

夫 發布: 如何分辨文章中文法的意思、何時該用哪個助詞呢?

讀nhk新聞,有以下幾個問題,煩請幫忙解惑一下,謝謝!
1. 『店のレジの近くに「店で食べる場合、お金を払うときに言ってください」と書いた紙を貼って、客に知らせることにしました
コンビニと同じように食べる場所があるスーパーでも、やり方を考えることになりそうです。』
為何讓客人知道這句話要用ことにしました呢?ことにする不是表示個人的決定或選擇嗎?@@
やり方を考える後接「ことになりそうです」,意思是超市和便利商店一樣都有提供吃東西的場所,會考慮便利商店的做法嗎?為何要用ことになりそうです,不懂…

2. 試験合格したら、ホテルのフロントの仕事をやってみたい。
為何是用に,不是用は呢?
#2407

登入新增帳號 加入討論

  • 帖子: 8
  • 獲讚: 2

muda 回覆 如何分辨文章中文法的意思、何時該用哪個助詞呢?

問題1中,要決定的事不是“讓客人知道”,而是“張貼告示”吧?因此整句的意思應該是“決定張貼告示讓客人知道”?
而在第二段中用ことになりそうです是因為這裡的描述者不是超市老闆,是由第三者觀察,因此不屬於個人意志,因此才用”そうです”來表示推測。
*補充:ことになる也表示了非人為操控的結果,因為“考慮”這件事是在事件發生後成立的事,並不是人為決定?(這個不是很清楚,同問)

在問題2中,隱藏了”私は”的主語吧?に的用法應該是指在“考試中”及格的感覺?

詳細也不是很清楚,旨在互相交流,在此只是個人見解,望見諒!
#2409

登入新增帳號 加入討論

授權條款

本站所有內容皆為本人辛苦撰寫,請勿盜文(圖),引用或分享請使用連結分享,勿複製內文。本網站所有著作皆採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款授權。
創用 CC 授權條款

網站訪客

21564124
今日23531
昨日49981
總人氣21564124