週五, 20 九月 2019
× 本版為VIP交流專用版,如要問問題請務必看過版規再提問。

「どこへ 」和 「どこかへ」的差別

  • 帖子: 2
  • 獲讚: 0

yukari 發布: 「どこへ 」和 「どこかへ」的差別

N5文法28【助詞篇】「へ」解析篇



我想問一下這一題要加「か」的原因,是因為我還沒確定要去哪裡走走嗎?
不加「か」的話,是不是就變成我已經決定好要去哪走只是沒說出來,還是本來就不能不加「か」?

不好意思,我現在發現我發錯地方,但我找不到刪帖的按鈕QAQ,如果版主看到認為不妥可以刪帖沒關係


版主編輯:已協助移動帖子。
#2432
附件:

登入新增帳號 加入討論

  • 帖子: 92
  • 聲望: 12
  • 獲讚: 93

カレー 回覆 <どこへ> 和 <どこかへ>的差別

我自己是覺得 どこへ 用在自己本身很奇怪(但也不是沒有用)
用在別人詢問自己比較正常

就如同樓主說的 有か和沒か的差別在於"不確定性"
我想去哪裡 和 我想去哪裡走走 在中文上也有差別


以下範例:
情境一
例句1
A: 今はどうしますか? (現在要做什麼?)
B:私はどこへ行きたいです (我想去哪裡) 語句不通順???
例句2
A: 今はどうしますか? (現在要做什麼?)
B:私はどこかへ行きたいです (我想去哪裡走走) 正常對話

情境二
A:日本と台湾、どこへ行きたいですか? (台灣和日本、你想去哪裡嗎?)
B:どこでもいいですよ~ (哪裡都好)

以上不專業回覆僅供參考~若有錯再請大大們幫忙修正了~
#2434
說讚的人: 時雨, yukari

登入新增帳號 加入討論

授權條款

本站所有內容皆為本人辛苦撰寫,請勿盜文(圖),引用或分享請使用連結分享,勿複製內文。本網站所有著作皆採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款授權。
創用 CC 授權條款

網站訪客

21564209
今日23616
昨日49981
總人氣21564209