週日, 25 八月 2019
× 此為網站問題回報專區,如連結失連、網站BUG,或發現站長手殘筆誤,皆可在此提出。

[站務] N4文法27 多了一個"看"

  • 帖子: 4
  • 聲望: 1
  • 獲讚: 1

エニグマ 發布: [站務] N4文法27 多了一個"看"

N4文法27「そうだ・ようだ・らしい・みたい」的差別 文中
「そうだ」(傳聞)是將聽到或看到的情報(例如某人說或報紙上說),將這份情報直接傳達給他人。文型上經常和「によると」相呼應。中文譯作「聽說」。
多了這個字
#2385
說讚的人: 時雨

登入新增帳號 以加入討論

  • 帖子: 670
  • 聲望: 138
  • 獲讚: 1107

時雨 回覆 N4文法27 多了一個"看"

エニグマ wrote: N4文法27「そうだ・ようだ・らしい・みたい」的差別 文中
「そうだ」(傳聞)是將聽到或看到的情報(例如某人說或報紙上說),將這份情報直接傳達給他人。文型上經常和「によると」相呼應。中文譯作「聽說」。
多了這個字


謝謝[哈哈],已修正!

全站版規 發帖小幫手 灌水定義 標點符號 │ (發文前必讀連結!)
#2390

登入新增帳號 以加入討論

授權條款

本站所有內容皆為本人辛苦撰寫,請勿盜文(圖),引用或分享請使用連結分享,勿複製內文。本網站所有著作皆採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款授權。
創用 CC 授權條款  sigure web

網站訪客

20407027
今日23872
昨日43127
總人氣20407027