週三, 20 十一月 2019

N3文法30「さえ」連~/甚至~

  • 分類: 中級文法-N3
  • 最近更新: 2018-11-02, 週五 09:14
  • 發佈: 2018-10-23, 週二 11:25
  • 作者 時雨
  • 點擊數: 26072

教學

 

n3 grammar 30 sae

 

文型:N (助詞)+ さえ(も)/疑問詞 + かさえ(も)/V7 + とさえ
表示列舉某個極端例子來駁斥其他事物更不用提了,中譯多為「連~/甚至~」

 

① 北条さんは名前さえ書けない。
  北条先生連自己的名字都不會寫。(更不用說寫其他東西了。)

② 明智さんは「a.i.u.e.o」のひらがなをどう書くのかさえ分からない。
  明智先生連「a.i.u.e.o」的平假名怎麼寫都不知道。(更不用說寫漢字了。)

③ 飲み会は嫌いなので、上司に誘われても行こうとさえしなかった。
  因為討厭聚餐,即使被上司邀請也不想去。(連去都不想去,更不用說其他活動了。)

 

 

「さえ」和「さえも」的差別

「さえも」比「さえ」更有強調意味。

 

⭕️寝る時間さえない。
  連睡的時間都沒有。

⭕️寝る時間さえもない。
  甚至連睡的時間都沒有。

 

 

「さえ」和「でさえ」的差別

「さえ」如前面所述,我們來看看「でさえ」如何分辨:「でさえ」有兩種,一種是助詞「で」加上「さえ」,一種是「である」的「で」加上「さえ」。

 

助詞「で」+「さえ」

助詞「で」在接「さえ」時不能省略,這就跟我們學過「も」可以取代「は」、「が」,但是不能取代「に」、「と」一樣(私は→私も、私に→私にも)。本句型也是相同道理,「さえ」可以取代「は」、「が」等,但不能取代「で」、「に」(私は→私さえ/私で→私でさえ)。因此只要釐清原本的助詞「で」的用法就不會接錯了。

 

比如說「学校で授業があります。(學校有授課。)」,如果想要用「さえ」表示連○○這種地方都有授課,就直接加上「さえ」即可。※ 在表示某範圍內「存在著具有動作性質的名詞」時,其場所用「で」。

 

⭕️ 学校授業があります。
   學校有授課。

⭕️ 時雨の部屋でさえ授業があります。
   就連時雨的房間都有授課。 

 

要注意這時候的「で」不能省略:

 

❌時雨の部屋さえ授業があります。
  就連時雨的房間授課。(?) 

 

本句的「で」跟後面的「授業があります」是相互關係,不能省略,因此要先了解這個「で」的作用才不會搞錯用法。

 

 

「である」的「で」+「さえ」

「である」是「だ」的書面語,「である」加上「さえ」就是「でさえ」(沒有「であるさえ」的用法)。「である」跟「だ」除了使用時機(書面語VS口語)不同之外,「である」可以修飾名詞,「だ」則不行。

 

⭕️台湾人である私は日本語が話せる。
  身為台灣人的我會講日文。

❌台湾人私は日本語が話せる。
  是台灣人我會講日文。(?)

 

從這裡延伸來接「さえ」看看:

 

⭕️台湾人でさえ知らない台湾語もあります。
  也是有連台灣人都不知道的台語。

 

這時候能不能移除「で」呢?答案是可以的!😉

因為這時候的「で」表示「である」(台湾人である人),「さえ」取代「が」:

 

⭕️台湾人知らない台湾語もあります。
  也有台灣人不知道的台語。

⭕️台湾人さえ知らない台湾語もあります。
  也有連台灣人也不知道的台語。

⭕️台湾人でさえ知らない台湾語もあります。
  也有連身為台灣人都不知道的台語。

 

 

「さえ」和「でも」的差別

 「さえ」是列舉某個極端例子來駁斥其他事物更不用提了,這個例子多半與客觀上的認知相反,與常理不合,多帶有意外性,而「でも」是列舉極端例子來暗示其他例子也是相同道理。在許多例子上是可以互換的,由於「でも」還有其他用法(如:紅茶でも飲みませんか/学生でもない),因此使用時須根據前後文判斷。

 

⭕️学者さえ解けない問題。
  就連學者都無法解開的問題。(更不用說一般人能解開了。)

⭕️学者でも解けない問題。
  就連學者都無法解開的問題。(其他人當然也無法解開。)

 

⭕️子供さえできる。
  就連小朋友都會。(更不用說大人了。)

⭕️子供でもできる。
  就連小朋友都會。(大人當然也會。)

 

⭕️寝る時間さえない。
  連睡的時間都沒有。(更不用說玩樂的時間了。)

🔺寝る時間でもない。(今は勉強する時間ではない。寝る時間でもない。)
  也不是睡覺的時間。(現在不是念書的時間。也不是睡覺的時間。)

 

【拆解分析】

私は学生だ。
我是學生。

私は学生ではない。
我不是學生。

私は学生ではない。先生でもない
我不是學生。也不是老師。

↑ 這時候的「でも」就不是列舉極端例子的「でも」。同理,「寝る時間さえない。」也不適合用「でも」替換。

 

 

「助詞」搭配

「さえ」可以取代「は、が、を」,不能取代「に、で、と」。

学者解ける。 → 学者さえ解けない。
エサあげる。 → エサさえあげない。
友達教える。 → 友達さえ教えない。
友達出会う。 → 友達さえ出会わない。

 

 

延伸文型

 

文型:N(助詞) + さえば + 用言假定形 + ば/たら
表示若滿足最低程度或某一條件,後項即可成立,中譯多為「只要~就~」

 

① サインさえすれいいんだ。
  只要簽名即可。

② 試験にさえ合格すれ実務経験がなくても開業できる。
  只要考試及格即使沒有實務經驗也能開業。

③ 漫画さえ読んだら日本語力の強化には十分だと思います。
  我認為看漫畫即可充分強化日語能力。

 

 

logo 時雨,東吳大學日本語文學系畢,現為日語教學網站管理員。2016年開始撰寫教學,2018年出版第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨  我在方格子上寫的日本恐怖故事
logo
時雨,畢業於東吳大學日本語文學系,日語教學網站管理員。2016年開始撰寫教學,2018年出版第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨

你可能也想看

授權條款

本站所有內容皆為本人辛苦撰寫,請勿盜文(圖),引用或分享請使用連結分享,勿複製內文。本網站所有著作皆採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款授權。
創用 CC 授權條款

網站訪客

24353952
今日1722
昨日52839
總人氣24353952