N3文法111「~回る(まわる)」到處~
文法:V2+回る
表示在範圍內到處來回移動。
表示在範圍內到處來回移動。
-
元気に走り回っている子供の姿を見て、心が和みます。
看著孩子朝氣十足地來回跑著,心情也跟著平靜。 -
彼はカメラマンとして世界中を飛び回っている。
他作為攝影師在世界各地飛來飛去。 -
こんな寒いのに子供達は外で遊び回っている。
這麼冷的天氣孩子們還在外面玩。
「回る」本身是旋轉、環繞的意思,例如「月は地球の周りを回る(月亮繞著地球轉)」,因此前面接動詞第二變化連用形時則表示在範圍內到處來回移動的意思,如「走り回る(跑來跑去)」、「歩き回る(走來走去)」、「飛び回る(飛來飛去)」、「泳ぎ回る(游來游去)」等。
前接「遊ぶ」、「探す」、「跳ねる」、「暴れる」、「触れる」等表示在範圍內「到處~」的意思,例如「遊び回る(到處玩)」、「探し回る(到處尋找)」、「暴れ回る(到處暴走)」、「触れ回る(到處吹噓/到處通知)」。
補充
移動動詞前面的助詞用「を」,差異如下:
-
子供達は外で遊び回っている。
孩子們在外面玩耍。 -
子供達は外を走り回っている。(移動動詞)
孩子們在外面跑來跑去。