認識「母音無聲化」
所謂母音無聲化是指原本的母音是具有聲音的,但因前後都是無聲子音的關係而無法震動聲帶,故消音。此為母音無聲化。可以不用去背它,只要知道有這件事就好,在聽日文學日文的時候稍微注意一下就會明白了。學久了自然就會發音。
母音無聲化的條件
母音無聲化的條件:
- 無聲子音+「i」或「u」+無聲子音。
如:「き、く、し、す、ち、つ、ひ、ふ、ぴ、ぷ、しゅ」+無聲子音。 - 句尾的假名結尾是「u」。如:~です。~ます。
而所謂的無聲子音指的就是聲帶不會震動、類似氣音的音(日文稱之為「無声音」),如「s」、「k」、「t」等,其代表字為:か行、さ行、た行、は行、ぱ行,以及拗音部分:きゃ行、しゃ行、ちゃ行、ひゃ行、ぴゃ行。
也就是說,當假名結尾是「i」或「u」的母音前後都接上「k」「s」「t」「h」「p」,那麼開頭的子音就會產生母音無聲化。
常見的母音無聲化
以下為常見例子,紅字部分為無聲化,只需輕輕發出即可,注意藍色的羅馬拼音,其前後都是無聲子音(類似氣音)[畫線部分]。
- 学生(がくせい)ga ku se i
- 人(ひと)hi to
- 切手(きって)ki tte
- 機会(きかい)ki ka i
- 宿題(しゅくだい)shu ku da i
- 大好き(だいすき)da i su ki
- 私は台湾人です(わたしはたいわんじんです)wa ta shi wa ta i wa n zi n de su
- よろしくお願いします(よろしくおねがいします)yo ro shi ku o ne ga i shi ma su
再次提醒:不需要死背,只是要讓各位知道有這樣的現象,在聽日文的時候才不會覺得很奇怪,母音無聲化只是因為前後子音會影響聲帶,不容易發出母音才削弱的,所以通常日文學久了自己的發音也會自然而然有無聲化的現象,不用擔心學不起來也不用刻意去背。
聆聽發音
日本語 | 女聲 | 男聲 |
---|---|---|
学生(がくせい) ga ku se i |
||
人(ひと) hi to |
||
切手(きって) ki tte |
||
機会(きかい) ki ka i |
||
宿題(しゅくだい) shu ku da i |
||
大好き(だいすき) da i su ki |
||
私は台湾人です(わたしはたいわんじんです) wa ta shi wa ta i wa n zi n de su |
||
よろしくお願いします(よろしくおねがいします) yo ro shi ku o ne ga i shi ma su |
入門的基礎到此結束囉!
請自行選擇要先進入哪個世界?: