N5文法30【助詞篇】「や」解析篇
「や」的用法
文法:N+や+N(+など)
詳細接續:
名詞+格助詞ヤ+名詞(+副助詞ナド)
表列舉眾多事物當中的其中幾項,中譯多為「和~(等等)」。「など」的意思是「等等」,這個「など」可接可不接。
名詞+格助詞ヤ+名詞(+副助詞ナド)
※「や」也被歸類為「並列助詞」。
- 机の上に本やノートがあります。
桌上有書和筆記本。 - 学校では、ウサギやカメなどの生き物が飼育されています。
學校裡飼養著兔子和烏龜等生物。 - コーヒーやジュースなどを買いました。
買了咖啡和果汁等等。
「や」跟「と」的差別
「や」表示「部分列舉」,以上面的例句1來說,就是桌上除了有書和筆記本之外,還有其他東西,這樣就是部分列舉的意思。而「と」則是「全部列舉」,如果例句1用「と」就表示桌上有書和筆記本,除此之外就沒了。
- 机の上に本やノートがあります。
桌上有書和筆記本。(還有其他東西。) - 机の上に本やノートなどがあります。
桌上有書和筆記本等等。(還有其他東西。) - 机の上に本とノートがあります。
桌上有書和筆記本。(除此之外就沒了。)
以上圖為例,有鉛筆、橡皮擦、筆記本、書,造句如下:
- 鉛筆と消しゴムとノートと本があります。
- 有鉛筆、橡皮擦、筆記本和書。全部列舉用「と」。
- 鉛筆や消しゴムなどがあります。
- 有鉛筆和橡皮擦等等。部分列舉用「や」。「など」可加可不加。
- 鉛筆と消しゴムがあります。
- 列舉不完全不可用「と」,應改為「や」。
- 鉛筆や消しゴムやノートや本があります。
- 全部列舉不可用「や」,應改為「と」。
「や」基本上表示「部分列舉」,但有時也會用於「全部列舉」。
- インターネットで国内や海外の観光スポットの写真を見る。
在網路上看國內和海外觀光景點的照片。