「とともに」、「にともなって」、「にしたがって」、「につれ」的差別
「とともに」、「にともなって」、「にしたがって」、「につれて」都有「隨著」的意思,許多句子也能互換,但有時不同句子會有微妙的差異,本篇將列舉比較明顯的差異作為參考,以下我們先來看看漢字就能進一步了解辭意:
文法 | 漢字 | 漢字解釋 |
---|---|---|
とともに | と共に | 同、共同 |
にともなって | に伴って | 伴隨 |
にしたがって | に従って | 隨著、遵從(指示) |
につれて | に連れて | 隨、跟著 |
由上表可以大略知道這四個用法分別是「同事件發生」、「伴隨事件發生」、「隨著事件發生」、「跟著事件發生」等,意思幾乎相同,共同的用法都是隨著前項的發生後項也跟著產生變化,如果要討論細微的差異,請先看以下的表格:
變化 | 瞬間 | 連動 | 同時 | |
---|---|---|---|---|
とともに | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
にともなって | ✔(社會) | ✔ | ✔ | ✔ |
にしたがって | ✔(社會) | ✖ | ✖ | ✖ |
につれて | ✔ | ✖ | ✖ | ✖ |
四組文法皆可以用於隨著時間的經過漸漸產生的變化。
範例:隨著年紀增長記憶力也衰退了。(隨著時間漸漸變化)
- 年を取るとともに記憶力が衰える。(自然)
- 年を取るにともなって記憶力が衰える。(自然)
- 年を取るにしたがって記憶力が衰える。(自然)
- 年を取るにつれて記憶力が衰える。(自然)
當用於時間極短的瞬間時則使用「とともに」、「にともなって」。
範例:隨著地震的發生,停電了。(瞬間)
- 地震が起きるとともに停電になった。(自然)
- 地震が起きるにともなって停電になった。(自然)
- 地震が起きるにしたがって停電になった。(不自然)
- 地震が起きるにつれて停電になった。(不自然)
一次性的連動,自然現象用「とともに」、「にともなって」。
範例:隨著巨大的搖晃引發海嘯。(連動的自然現象)
- 大きな揺れとともに津波が発生した。(自然)
- 大きな揺れにともなって津波が発生した。(自然)
- 大きな揺れにしたがって津波が発生した。(不自然)
- 大きな揺れにつれて津波が発生した。(不自然)
同時發生的事情用「とともに」、「にともなって」,其中「にともなって」往往是因為A的原因而發生B。
-
卒業するとともに社会人になる。(自然)
畢業的同時成為社會人士。 -
父親の転勤にともなって、引っ越しすることになった。(自然)
隨著父親的調職跟著搬家了。
當用於大規模事件或社會事件時,較常使用「にともなって」、「にしたがって」。
範例:隨著地球暖化異常降雨所帶來的水災也增加了。(大規模・社會)
- 地球温暖化とともに水害が増加している。(可以)
- 地球温暖化にともなって水害が増加している。(常見)
- 地球温暖化にしたがって水害が増加している。(常見)
- 地球温暖化につれて水害が増加している。(可以)
只有「に従って」有遵從、按照的意思,其餘皆無。
範例:請遵從工作人員的指示停車。
- スタッフの指示とともに駐車してください。(不自然)
- スタッフの指示にともなって駐車してください。(不自然)
- スタッフの指示にしたがって駐車してください。(自然)
- スタッフの指示につれて駐車してください。(不自然)
最後再複習一次總整理:
用於逐漸變化時大多情況下四種皆可互換,其中「に伴って」跟「に従って」較常用於社會大規模事件,個人私事多用「につれて」,瞬間或同時多用「とともに」。
用於逐漸變化時大多情況下四種皆可互換,其中「に伴って」跟「に従って」較常用於社會大規模事件,個人私事多用「につれて」,瞬間或同時多用「とともに」。
變化 | 瞬間 | 連動 | 同時 | |
---|---|---|---|---|
とともに | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
にともなって | ✔(社會) | ✔ | ✔ | ✔ |
にしたがって | ✔(社會) | ✖ | ✖ | ✖ |
につれて | ✔ | ✖ | ✖ | ✖ |