即時在線: 86 人今日人次: 10903 用戶總數: 69813 人最新用戶: Momomoana
選單
入口由此進入

N3日文單字05(名詞)場所方位

N3日文單字05(名詞)場所方位
N3日文單字05(名詞)場所方位

單字表

名詞(場所方位)
日文 假名 重音 中文 發音
あな [2] 洞穴
ふもと [3] 山腳
丘陵 きゅうりょう [0] 丘陵
居間 いま [2] 起居室(客廳)
地下 ちか [1] 地下
道路 どうろ [1] 道路
都市 とし [1] 都市
地方 ちほう [2][1] 地方
地区 ちく [1] 地區
地盤 じばん [0] 地盤
故郷 こきょう [1] 故鄉
古里 ふるさと [2] 故鄉
目的地 もくてきち [4][3] 目的地
距離 きょり [1] 距離
片道 かたみち [0] 單行道
近道 ちかみち [2] 捷徑、近路
途上 とじょう [0] 途中、路上
向かい むかい [0] 對面
両側 りょうがわ [0] 兩側
辺り あたり [1] 附近、一帶
付近 ふきん [1] 附近
おく [1] 裡面、深處
突き当り つきあたり [0] 盡頭
地球 ちきゅう [0] 地球
東洋 とうよう [1] 東洋
各国 かっこく [1] 各國
環境 かんきょう [0] 環境
都庁 とちょう [1] 都廳(東京都政府)
道庁 どうちょう [1] 道廳(北海道政府)
府庁 ふちょう [1][2] 府廳(府政府)
県庁 けんちょう [1] 縣廳(縣政府)

「こきょう」和「ふるさと」的差別

こきょう」的漢字是「故郷」;「ふるさと」的漢字則是「古里」,不過「故里」、「故郷」也在被容許的範圍內,雖說如此,但通常寫平假名居多。

故郷こきょう」和「ふるさと」都是指出生長大的地方,即中文的「故鄉」、「家鄉」的意思。「故郷こきょう」較為書面語,「ふるさと」則偏向口語。早期比較常用「故郷ふるさと」的寫法(有一首很有名的日本傳統童謠歌曲的歌名稱作〈故郷ふるさと〉),但現在的漢字寫法基本上已區分為「故郷こきょう」和「古里ふるさと」,雖然兩者意思基本相同,不過受到歌曲等影響,「ふるさと」的情感色彩更為強烈。

「辺り」、「付近」、「近所」的差別

あた」、「付近ふきん」、「近所きんじょ」等都是附近的意思,以下圖片示例:

N3日文單字–場所方位
N3日文單字–場所方位
注意
上圖是以「いえ」為例,根據基準的物體,用法跟範圍會有所不同。