N5日文單字(名詞) 服裝

 作者:時雨

N5單字:服裝

日文 假名 重音 中文 發音
着物 きもの 0 日本原有服裝(和服) 🔊
ふく 2 衣服  🔊
和服 わふく 0 和服 🔊
洋服 ようふく 0 西服 🔊
上着 うわぎ  0 上衣、外衣  🔊
下着 したぎ  0 内衣 🔊
コート ------  1 大衣、外衣  🔊
シャツ ------ 1 襯衫(shirt)  🔊
Tシャツ ------ 0 T裇 (T shirt) 🔊
ワイシャツ ------ 0 白襯衫(white shirt) 🔊
セーター ------ 1 毛衣(sweater) 🔊
ポケット ------ 2 口袋(pocket)  🔊
ボタン ------ 0 釦子、鈕扣(botao)[葡]  🔊
ズボン ------ 2 長褲、西裝褲(jupon)[法] 🔊
半ズボン はんズボン 3 短褲 🔊
スカート  ------ 2 裙子(skirt)  🔊
 くつ 2 鞋子 🔊
靴下  くつした 2 襪子 🔊
スリッパ  ------ 2 拖鞋(slipper) 🔊

 

【着物】和【和服】的差別

在以前大家穿的衣服都叫做「着物きもの」,那時候「着物きもの」只是單純指穿的衣,不管穿什麼都叫做「着物きもの」,後來有了西服之後,如果只講「着物きもの」是沒辦法知道是傳統衣服還是西服,為了區分西服跟傳統的衣服,因此誕生了「和服わふく」一詞。不過現在衣服都稱為「ふく」了,因此「着物きもの」就成了和服的代名詞,如果說到和服一般都會講「着物きもの」,如果有需要對照的情況也可以使用「和服わふく」,如「洋服ようふく和服わふく」。

着物:在西服進來之前,着物是指日本原有服裝的統稱,現指「和服」。
和服:西服傳入之後,為了區分差別才衍生出來的單字,也是「和服」。

<語源差異>
着物きもの:原本泛指所有穿著的衣物。
和服わふく:拿來對照西服用的,是「洋服ようふく」的反義詞。
現在「着物きもの」跟「和服わふく」都是和服的意思,兩者都相通。

 

【下着】和【上着】的差別

下着したぎ」跟「靴下くつした」的「した」都具有「内、裡」的概念,也就是穿在最裡面的那件。

 同理,「上着うわぎ」就是最外面那一件,也就是外衣。

 

【上着】和【コート】的差別

上着うわぎ」跟「コート」都是外衣的意思,差別如下圖:

上着

n5 vocabulary uwagi

 

コート

n5 vocabulary ko to


什麼是拍手Like?
時雨 時雨,東吳大學日本語文學系畢,熱愛日語研究與教學,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站大家會喜歡。歡迎關注👉FacebookTwitterInstagramPlurk
logo
時雨,東吳大學日本語文學系畢,熱愛日語研究與教學,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站大家會喜歡。
FacebookTwitterInstagramPlurk