週五, 20 九月 2019

路人超能 - Refrain Boy(リフレインボーイ)中文日文羅馬歌詞

  • 分類: 唱歌學日本語
  • 最近更新: 2018-12-14, 週五 09:23
  • 發佈: 2016-09-12, 週一 23:59
  • 作者 時雨
  • 點擊數: 2483

 

 

日文歌詞

 

リフレインボーイ(Refrain Boy)

All Off(路人超能/靈能百分百/モブサイコ100)

歌詞:Hirokazu Ebata/作曲: Hirokazu Ebata/編曲: ALL OFF・Hirokazu Ebata/羅馬:時雨/翻譯:時雨

 

この世界の片隅で今を生きる僕らは
ko no se ka i no , ka ta su mi de , i ma o i ki ru , bo ku ra wa

涙を越えて光の射す方へ
na mi da o ko e te , hi ka ri no , sa su ho- e

僕らの信じてるこの夢や理想は
bo ku ra no shin ji te ru , ko no yu me ya ri so- wa

目を離した隙に壊れてしまいそうだ
me o ha na shi ta su ki ni , ko wa re te shi ma i so- da

何千何億 鮮明なフラッシュバック
nan sen nan o ku sen me- na Fu ra shu ba ku

スローモーション 空の下
su ro- mo- shon so ra no shi ta

消し去ってしまいたい程のリアル
ke shi sa te , shi ma i ta i ho do no ri a ru

予測不能 1秒先の心 奪われて
yo so ku Fu no- i chi byo- sa ki no ko ko ro u ba wa re te

悪戯に傷つけられたら
i ta zu ra ni ki zu tsu ke ra re ta ra

何かが、何処から?溢れて止まらない
na ni ka ga , do ko ka ra , a Fu re te to ma ra na i

この世界の片隅で今を生きる僕らは
ko no se ka i no ka ta su mi de , i ma o i ki ru bo ku ra wa

涙を越えて 光の射す方へ
na mi da o ko e te , hi ka ri no sa su ho- e

0か1か?10か100か?答えを探している
ze ro Ka i chi ka , ju- ka hya ku ka , ko ta e o sa ga shi te i ru

響き合う 心の音
hi bi ki a u , ko ko ro no o to

"イエス" ”ノー”
yes , no

 

僕らが生きてる空の下には
bo ku ra ga i ki te ru so ra no shi ta ni wa

幾つも分からない事が転がっている
i ku tsu mo wa ka ra na i ko to ga ko ro ga te i ru

叫ぶような心音 瞬くリフレイン
sa ke bu yo- na shi on , ma ta ta ku ri Fu re in

フィードバックする絶望は
Fi- do ba ku su ru ze tsu bo- wa

いつか希望と成って 心 鳴らす
i tsu ka ki bo- to na te , ko ko ro , na ra su

この世界で向かい風に抗う僕らは
ko no se kai de , mu ka i kaze ni , a ra ga u bo ku ra wa

手にした武器で光の中へ
te ni shi ta bu ki de hi ka ri no na ka e

答えは瞳に見えるものばかりじゃないけど
ko ta e wa hi to mi ni mi e ru mo no ba ka ri ja na i ke do

何度でも 何度でも
nan do de mo , nan do de mo

"イエス" ”ノー”
yes , no

 

息をするように
i ki o su ru yo- ni

ただソコにあるように
ta da so ko ni a ru yo- ni

強くあれますように 
tsu yo ku a re ma su yo- ni

確信なき道 君と共に
ka ku shin na ki mi chi , ki mi to to mo ni

心の真ん中で今を叫ぶ僕らは
ko ko ro no man na ka de , i ma o sa ke bu bo ku ra wa

止まることのない時間(とき)の中で
to ma ru ko to no na i to ki no na ka de

0か1か?10か100か?答えを探している
ze ro ka , ju- ka , hya ku ka , ko ta e o sa ga shi te i ru

蒼すぎる空の下
a o su gi ru so ra no shi ta

小さな願いも大きな傷みも明日へと
chi- sa na ne ga i mo o- ki na i ta mi mo a su e to

通り過ぎてゆく風と共に
to- ri su gi te yu ku ka ze to to mo ni

全てが手に出来るものばかりじゃないけど
su be te ga te ni de ki ru mo no wa ba ka ri ja na i ke do

何度でも 何度でも
nan do de mo , nan do de mo

響き合う 心の音
hi bi ki a u , ko ko ro no o to

"イエス" ”ノー”
yes , no

 

 

logo 時雨,東吳大學日本語文學系畢,興趣使然的日語教學網站管理員。2016年開始於部落格上撰寫教學,人稱興趣使然的部落客(?),2018年出版了人生第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨
logo
時雨,東吳大學日本語文學系畢,興趣使然的日語教學網站管理員。2016年開始於部落格上撰寫教學,人稱興趣使然的部落客(?),2018年出版了人生第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨

你可能也想看

授權條款

本站所有內容皆為本人辛苦撰寫,請勿盜文(圖),引用或分享請使用連結分享,勿複製內文。本網站所有著作皆採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款授權。
創用 CC 授權條款

網站訪客

21584677
今日44084
昨日49981
總人氣21584677