即時在線: 226 人今日人次: 43198 用戶總數: 65903 人最新用戶: MakotoPurple
選單
入口由此進入

桑田佳祐 - 明天會放晴嗎(明日晴れるかな)中文日文羅馬歌詞

桑田佳祐 - 明天會放晴嗎(明日晴れるかな)中文日文羅馬歌詞
桑田佳祐 - 明天會放晴嗎(明日晴れるかな)中文日文羅馬歌詞

明日晴れるかな

自由切換:

明日晴れるかな

明天會放晴嗎

作詞:桑田佳祐/作曲:桑田佳祐/羅馬:時雨/翻譯:時雨

あつなみだこいさけびも
a tsu i na mi da , ya ko i no sa ke bi mo 熱淚與高喊的戀情

かがやけるはどこへえたの?
ka ga ya ke ru hi wa , do ko e ki e ta no 光輝的日子消失到哪去了

明日あすもあてなきみち彷徨さまようなら
a su mo a te na , ki mi chi o , sa ma yo u na ra 若明日依然徬徨在無盡之路

これ以上いじょうもとにはもどれない
ko re i jo- , mo to ni wa , mo do re na i 那麼再也無法回復從前

みみませばこころこえ
mi mi o su ma se ba , ko ko ro no ko e wa 靜心傾聽內心的聲音

ぼくなにかたけるだろう?
bo ku ni na ni o , ka ta ri ka ke ru da ro- 是在呢喃著什麼呢

いまよごれたまち片隅かたすみにいて
i ma wa yo go re , ta ma chi no ka ta su mi ni i te 我站在髒汙的街角

あのころそらおもうたびに
a no ko ro no , so ra o o mo u ta bi ni 每當想起那時的天空

かみよりたまえし孤独こどくやトラブル(trouble)
ka mi yo ri ta ma e , shi ko do ku ya "troble" 彷彿是神賜予的孤獨與困境

きたいとききなよ
na ki ta i to ki wa na ki na yo 想哭就哭吧

これが運命さだめでしょうか?
ko re ga sa da me de sho- ka 這就是命運不是嗎

あきらめようか?
a ki ra me yo- ka 要放棄嗎

季節きせつめぐ魔法まほうのように
ki se tsu wa , me gu ru ma ho- no yo- ni 季節彷彿輪迴的魔法

Oh, baby. No, maybe.
Oh, baby. No, maybe. Oh, baby. No, maybe.

あいなくくして「じょう」もい?
a i na ku shi te , jo- mo na i 失去了「愛」連「情」也沒有了嗎

なげくようなフリ
na ge ku yo- na Fu ri 哀嘆的表情

なかのせいにするだけ
yo no na ka no , se- ni su ru da ke 不過是在責怪這個世界罷了

Oh, baby. You're maybe.
Oh, baby. You're maybe. Oh, baby. You're maybe.

あいくして「らく」は
a i na ku shi te , ra ku wa na i 沒有悲哀就沒有快樂

しあわせの Feeling
shi a wa se no "Feeling" 幸福的 Feeling

きしめて One more time.
da ki shi me te "One more time" 緊擁著 One more time

りしおのれあいするために
a ri shi hi , no o no re, o a i su ru ta me ni 為了愛過往的自己

おもうつくしくあるのさ
o mo i de wa , u tsu ku shi ku a ru no sa 回憶一定會更美好

とお過去かこよりまだ人生じんせい
to- i ka ko yo , ri ma da mi nu jin se- wa 比起遙遠的過去 還未到來的人生

ゆめひとつかなえるためにある
yu me hi to tsu , ka na e ru ta me ni a ru 是為了完成夢想而存在

奇跡きせきのドアをけるのはだれ?
ki se ki no do a o , a ke ru no wa da re 是誰開啟了奇蹟之門?

微笑ほほえみよ もう一度いちどだけ
ho ho e mi yo , mo- i chi do da ke 笑一個吧 一次就好

きみ気付きづくでしょうか?
ki mi wa , ki du ku de sho- ka 你注意到了嗎

そのかぎはもう
so no ka ki wa mo- 那把鑰匙

きみのひらのうえ
ki mi no , te no hi ra no u e ni 就握在你的手心

Why baby? Oh, tell me.
Why baby? Oh, tell me. Why baby? Oh, tell me.

あいなくくして「ぞう」もい?
a i na ku shi te , zo- mo na i 失去了愛,憎恨就會消失了嗎

ないようなフリ
mi te mi na i , yo- na Fu ri 裝作沒看見

そのまもるため?
so no mi o ma mo ru ta me 是為了保護自己?

Oh, baby. You're maybe.
Oh, baby. You're maybe. Oh, baby. You're maybe.

もうすこしの勝負しょうぶじゃない
mo- su ko shi no , sho- bu ja na i 這已經不是勝負之差

くじけそうな Feeling
ku ji ke so- na "Feeling" 而是挫敗的 Feeling

えて One more chance.
no ri ko e te "One more chance" 超越而去 One more chance

I talk to myself…
I talk to myself… I talk to myself…

Oh, baby. No, maybe.
Oh, baby. No, maybe. Oh, baby. No, maybe.

あいなくくして「じょう」もい?
a i na ku shi te , jo- mo na i 失去了愛連情也沒有了嗎

なげくようなフリ
na ge ku yo- , na Fu ri 哀嘆的表情

のこるのは後悔こうかいだけ
no ko no wa , ko- kai da ke 剩下的只有後悔

Oh, baby. Smile baby.
Oh, baby. Smile baby. Oh, baby. Smile baby.

その生命いのち永遠とわじゃない
so no i no chi wa , to wa ja na i 生命並非永恆

だれもがひとりひとりむねなか
da re mo ga , hi to ri hi to ri , mu ne no, na ka de 每個人都在心中

そっとささやいているよ
so to , sa sa ya i te , i ru yo 默默地喃喃自問

明日あしたれるかな…」
a shi ta ha re ru ka na 「明天會放晴嗎……」

はるそらした
ha ru ka so ra , no shi ta 在遙遠的星空下

無断転載禁止
禁止任意轉載 禁止任意轉載

羅馬:時雨/翻譯:時雨