週三, 16 十月 2019

N5文法38【表現篇】「てから/たあとで」

  • 分類: 初級文法-N5
  • 最近更新: 2019-08-11, 週日 14:24
  • 發佈: 2016-07-22, 週五 19:25
  • 作者 時雨
  • 點擊數: 31924

教學

 

n5 grammar 38

 

「てから」和「たあとで」的用法如下:
 

てから


動二 + てから (表之後)

做某個動作「之後」的意思。表示動作的先後順序。
用法:動作A→「てから」→ 動作B。(做完A之後做B)

例如:


1. お風呂に入ってから、寝ます。(洗完澡之後睡覺。)

2. テレビを見てから、勉強します。(看完電視之後念書。)

3. 靴を脱いでから、入ってください。(請脫鞋之後再進來。)、

 

たあとで


動二 + たあとで (表之後)

做某個動作「之後」的意思。表示動作的先後順序。
用法:動作A→「た + 後 + で」→ 動作B。(做完A之後做B)

例如:

1. 洗濯をしたあとで、テレビを見ます。(洗完衣服後看電視。)

2. ご飯を食べた後で、勉強します。(吃完飯後讀書。)

3. お風呂に入った後で、寝ます。(洗完澡後睡覺。)

這裡的「たあとで」、其實是動詞過去式的「た」+「後(あと)」+「で」的意思,有時候也會看到「A た後、B」這樣的句型。

 


 

「てから」跟「たあとで」差別在哪裡呢?

還記得我們學過表起點的「から」吧!以時間層面來說就是從什麼時候開始,那麼加上動作之後的「て形」,就可明白是某個動作做了之後,開始下個動作,因此,以時間緊湊度來說,「てから」有做完A緊接著做B的語感,而「たあとで」則較無連續動作的感覺,A動作和B動作之間可能有隔一小段時間,或著有做其他的動作。

例如:

ご飯を食べてから、寝ます。  →吃完飯就睡覺了,中間的時間間隔很短

ご飯を食べたあとで、寝ます。  →吃完飯後睡覺,中間可能有洗澡之類的

「てから」跟「たあとで」雖然都是表示時間的前後關係,但是「てから」較為強調動作的「先後順序」。大部分的情況下,「てから」和「たあとで」可以互換,句子上沒有太大差別,但是某些情況下,用「てから」較自然。

靴を脱いでから、入ります。(脫鞋之後再進去。)

準備運動をしてから、泳いでください。(請先暖身後再游泳。)

以上雖然可以用「たあとで」,但是會有點不太自然,因為上述的例子是「為了做B動作」才產生的「A動作」。也就是說,「為了進去才脫鞋」、以及「為了游泳所以暖身」,這樣的動作順序,也符合了時間的緊湊度,所以較適合用「てから」。

也因為這樣的道理,因此「てから」的重點是放在前句,而「たあとで」的重點則是放在後句

ご飯を食べてから、寝てください。(請先吃完飯再睡覺。)
 (↑ 重點)

ご飯を食べたあとで、寝てください。(吃完飯後請睡覺。)
           (↑ 重點)

  

  

logo 時雨,東吳大學日本語文學系畢,興趣使然的日語教學網站管理員。2016年開始於部落格上撰寫教學,人稱興趣使然的部落客(?),2018年出版了人生第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨
logo
時雨,東吳大學日本語文學系畢,興趣使然的日語教學網站管理員。2016年開始於部落格上撰寫教學,人稱興趣使然的部落客(?),2018年出版了人生第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨

你可能也想看

授權條款

本站所有內容皆為本人辛苦撰寫,請勿盜文(圖),引用或分享請使用連結分享,勿複製內文。本網站所有著作皆採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款授權。
創用 CC 授權條款

網站訪客

22726903
今日32752
昨日52653
總人氣22726903