週日, 25 八月 2019

N3文法60「ということだ」傳聞・結論・說明

表傳聞

n3 grammar 60 toiukoto

文法:普通體 + ということだ(伝聞)
表示傳聞,相當於「そうだ」,中譯多為「據說、聽說」。

  1. 三上 みかみ さんは人に されて んじゃってスライムに転生 てんせい したということだ。🔊
    據說三上被人刺殺死亡之後轉生成了史萊姆。
  2. 天気 てんき 予報 よほう によると、台風 たいふう ということだ。🔊
    根據天氣預報表示颱風即將到來。
  3. あたら しい先生 せんせい きび しいということです。🔊
    聽說新來的老師很嚴格。

「ということだ」=「とのことだ」

「ということ」和「とのこと」意思相同,「ということ」比較正式,而「とのこと」省略了「いう」,只用「と」來表示引用,後面直接加上「のこと(這樣的事)」,因此比較簡潔、口語化。基本上兩者可互換,意思都一樣。

  1. 三上 みかみ さんは人に されて んじゃってスライムに転生 てんせい したとのことだ。🔊
    據說三上被人刺殺死亡之後轉生成了史萊姆。
  2. 天気 てんき 予報 よほう によると、台風 たいふう とのことだ。🔊
    根據天氣預報表示颱風即將到來。
  3. あたら しい先生 せんせい きび しいとのことです。🔊
    聽說新來的老師很嚴厲。

「ということだ」≒「そうだ」

「ということだ」和「そうだ」也是相同意思,大多情況下都可以互換。「ということだ」的口吻比「そうだ」鄭重,因此在新聞報導中經常可以看到「ということです」,當然用多了會讓人覺得這個新聞不可靠就是了😅。而在文法上則有一些差異,「そうだ」不能是過去式、不可直接引用他人說話的內容、以及推測或命令語氣的句子。

 

⭕️三上 みかみ さんは人に されて んじゃってスライムに転生 てんせい したということだった🔊
三上 みかみ さんは人に されて んじゃってスライムに転生 てんせい したそうだった過去式❌
  之前聽說三上被人刺殺死亡之後轉生成了史萊姆。

⭕️(井沢 いざわ さんからのメッセージ)「明日 あした から なくていい」ということだ🔊
❌(井沢 いざわ さんからのメッセージ)「明日 あした から なくていい」そうだ直接引用❌
  (井澤傳來的訊息)說是「明天開始可以不用來了」。

⭕️あたら しい先生 せんせい きび しいだろうということです🔊
あたら しい先生 せんせい きび しいだろうそうです推測語氣❌
  說是新來的老師很嚴厲的樣子。

「ということだ」也可用於總結

「ということ」的「という」是引用說話的內容,「こと」是「事情」,整句的意思相當於「就是這麼一回事」,經常和「つまり」、「要する」搭配,口語是「ってこと」,用於簡單扼要地說明一件事物的道理、背景。

  1. ねこ よりいぬ ほう いや されるとおも います。つまり、犬を いたいということです。🔊
    比起貓,我覺得狗比較能療癒人心。也就是說,我想養狗。(就是這麼一回事)
  2. あいつはプロのころ だよ。たま はず れたのは殺意 さつい よわ かったということだ。🔊
    那傢伙可是職業殺手。子彈沒有打中是因為他的殺意變弱了。(就是這麼一回事)

用於疑問時表示從對方的言論中得到了這樣的結論並向對方求證。

  • 息子:いま のうちになん かしらのスキルを につけておけば将来 しょうらい やく つし、学歴 がくれき たか くてもかなら ずしも採用 さいよう されるわけでもないし…🔊
    兒子:趁現在先學些技能對將來也有幫助,而且學歷再高也未必找得到工作……
  • 母 :つまり、進学 しんがくしたくないということね?🔊
    媽媽:也就是說,你不想升學對吧?(就是這麼一回事是嗎?)

「ということだ」也可用於說明

「ということ」如剛剛所說是「這麼一回事」的意思,因此也經常用於解說。

  1. 窒息 ちっそく というのは、呼吸 こきゅう ができなくなるということです。🔊
    所謂的窒息,就是指無法呼吸。
  2. 天才 てんさい というのは、 まれつきすぐ れた才能 さいのう そな わった人物 じんぶつということだ。🔊
    所謂的天才,就是天生具備優秀才能的人物。

表詢問用「どういうこと」

當用於詢問時,使用どういうこと,表示詢問是怎樣的狀況。

 

佐藤:昨日 きのう テニスの試合 しあい があってさ…🔊
佐藤:昨天有網球比賽說……

鈴木:で?🔊
鈴木:然後?

佐藤:めちゃくちゃくや しかったよ…🔊
佐藤:超不甘心的……

鈴木:どういうこと?🔊
鈴木:怎麼說?

佐藤:おれ 後輩 こうはい に負けちゃったんだ!🔊
佐藤:我竟然輸給了學弟。

鈴木:あ、そう。🔊
鈴木:喔、是喔。

佐藤:つめ たいなあ。🔊
佐藤:好冷淡啊!

表說明的「ということだ」≒「という意味だ」

「ということ」和「という意味」意思相近,有些場合可互換,差別在於前者是詢問狀況,後者則是針對詞彙上的意思進行解說。以中文為例,「你說我北七是什麼意思?」跟「北七的意思是什麼」,兩者意思就不同。

 

ということ

 
野原:まご んじゃうって、どういうこと🔊
野原:他說孫子要死了,怎麼回事?

風間:いえ 火事 かじということだ🔊
風間:說是房子失火了。

 

という意味

 
外国人: ぬって、どういう意味 いみ ですか?🔊
外國人:「死亡」是什麼意思?

日本人:呼吸 こきゅう みゃく がとまり、いのちがなくなるという意味 いみ です。🔊
日本人:呼吸或脈搏停止,失去性命的意思。

<延伸閱讀>
N4文法23「そうだ」傳聞助動詞

logo 時雨,東吳大學日本語文學系畢,興趣使然的日語教學網站管理員。2016年開始於部落格上撰寫教學,人稱興趣使然的部落客(?),2018年出版了人生第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨
logo
時雨,東吳大學日本語文學系畢,興趣使然的日語教學網站管理員。2016年開始於部落格上撰寫教學,人稱興趣使然的部落客(?),2018年出版了人生第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨

你可能也想看

授權條款

本站所有內容皆為本人辛苦撰寫,請勿盜文(圖),引用或分享請使用連結分享,勿複製內文。本網站所有著作皆採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款授權。
創用 CC 授權條款  sigure web

網站訪客

20408599
今日25444
昨日43127
總人氣20408599