N4文法08「形容詞+がる」表他人感覺
「~がる」覺得、感到
形容動詞語幹+がる
形容詞語幹+がる
- 両親は寂しがっています。
父母很寂寞。 - 赤ちゃんが暑がっている時のサインはわかりますか?
當嬰兒覺得很熱的時候,你知道他們所發出信號嗎?
在日文中,描述他人的情感有一個特性,那就是不能用主觀情感的形容詞或形容動詞去描述一個人的感覺。因為你不是他,你不能代表他表達內心的感受。而主觀情感就是指主觀的感受,如:寂寞、高興、遺憾等,這些形容詞只能用在第一人稱,又被稱為感情形容詞。除此之外都屬於「屬性形容詞」,屬性形容詞就沒有人稱限制。
感情形容詞:描述人的感覺,如寂しい、嬉しい、残念、痛い…
屬性形容詞
- 彼は頭が大きい。
- 私は頭が大きい。
感情形容詞
- 彼は寂しいです。
- 私は寂しいです。
當我們想要在第三人稱上使用感情形容詞,就需要加上「がる」來動詞化,使其帶有讓人覺得、令人感到的含義。
- 彼は寂しがっています。
文法變化
當形容詞或形容動詞加上「がる」時則變成動詞型,「がる」為五段動詞接尾語,因此需要按照五段動詞來做變化。
「寂しい」→ 形容詞 → 寂しいです/寂しくて/寂しかった…
「寂しがる」→ 五段動詞 → 寂しがります/寂しがって/寂しがった…
可以使用「がる」的形容詞、形容動詞
不是所有形容詞都可以使用「がる」,而主要是表「感情、感覺」的才能接「がる」,以下提供一些常見的用法。
- 暑がる(覺得熱)
- 痛がる(覺得痛)
- 嫌がる(覺得討厭)
- 怖がる(感到害怕)
- 嬉しがる(覺得高興)
- 寂しがる(覺得寂寞)
- 面白がる(覺得有趣)
- 珍しがる(覺得稀奇)
- 残念がる(覺得可惜)
- 懐かしがる(覺得懷念)
- 恥ずかしがる(覺得害羞)
如何知道哪些可以加「がる」?
不需要死記有哪些單字(太多),還是老話一句,多看日文,使用的時候很自然就是知道可以用「嫌がっています」(因為很常聽到),而不會用「嫌いがっています」(完全沒聽過 → 沒有這用法)
希望助動詞「たい・たがる」
動詞連用形+たい/たがる
- 私はゲームをやりたいです。
我想玩遊戲。 - 彼女は海を見たがっています。
她想看海。 - 弟は遊びに行きたがっています。
弟弟想去玩。
當句子為疑問句、引用句、修飾句等時,第三人稱不用改成「がる」。
- 彼女も行きたいと言っています。
她說她也想去。(と言う:引用內容) - 行きたい人は誰でも連れて行きます。
想去的人不管是誰我都會帶去。
※ 形容詞或形容動詞加上「がる」也一樣。
- そんなに長い間、実家に帰っていないなら、両親はきっと寂しいでしょう。
你這麼久沒有回老家,父母一定很寂寞吧?
第二人稱用法(你)
第二人稱一般來說都是疑問句,因為不是當事人,不會用肯定句說對方(你)。而疑問句不需要改「がる」。
- あなたは寂しいですか。
你很寂寞嗎? - あなたはケーキを食べたいですか。
你想吃蛋糕嗎? - あなたはゲームをやりたいですか。
你想玩遊戲嗎?
肯定句:你很寂寞。(?)
疑問句:你很寂寞嗎?(✓)
如果是看對方好像很寂寞,那麼會用到推測的語氣,比如說看到對方感覺好像很寂寞,可以這麼說:
- どうかしたの?寂しそうに見えるけど。
怎麼啦?你看起來很寂寞。 - あなたは寂しそうだ。
你好像很寂寞。
根據情況、句型等,「がる」也會用到第二人稱,比方說:
- あなたが寂しがるのが怖い。
我很怕你寂寞。 - いつまでも寂しがってないで、自分から会いに行ったら?
你不要一直擺著一副寂寞的樣子,自己去找他如何呢?
所以還是要情境才能判斷,總而言之不會用肯定句來說對方寂寞、高興等等的情感用語,如:あなたは寂しい(❓)、あなたは嬉しい(❓),多半都是推測或疑問,畢竟自己不是當事人,沒辦法知道對方是不是真的寂寞、高興等等。
助詞「を」與「が」
先回到原初的概念:
が......對象語
- 犬が怖いです。
怕狗。
這句沒有用到動詞,所以用「が」。
- 彼女は犬を怖がっています。
她怕狗。
這句是動詞,其動作作用的對象用「を」。
「がっている」和「がる」的差別
「~がっている」主要用於描述某人的情況(狀態句)。「~がる」主要用於一般客觀事實描述、就是指「通常的情況是如此」。
- 彼は猫を怖がっている。
他怕貓。單純描述某人的情況 - 人間は幽霊を怖がる。
人都怕鬼。一般客觀事實描述,通常的情況