即時在線: 285 人今日人次: 45321 用戶總數: 65904 人最新用戶: 羽異
選單
入口由此進入

N3文法01「あがる/あげる」徹底完成

N3文法01「あがる/あげる」徹底完成
N3文法01「あがる/あげる」徹底完成

〜あがる

文法:動詞連用形+あがる 【自動詞】
表示某動作已經徹底完成了。由於是自動詞,所以是指物品已經完成的狀態。
  1. ピザがあがりました。
    披薩烤好了。自動詞
  2. 洋服ようふくがりました。
    洋裝完成了。自動詞
  3. 原稿げんこうあがりました。
    原稿寫好了。自動詞

另外如果有注意到雨停的日文,常見的有「あめ」和「あめがる」,「あめんだ」是單純說雨停了,也許等等還會下(不知道),但如果說「あめがった」就表示雨完全(徹底)停止了,已經是放晴的狀態。

〜あげる

文法:動詞連用形+あげる 【他動詞】
表示徹底完成某動作。由於是他動詞,所以是指某人已經完成的動作。
  1. ピザをあげました。
    烤好披薩了。他動詞
  2. 洋服ようふくました。
    完成洋裝了。他動詞
  3. 原稿げんこうあげました。
    寫好原稿了。他動詞

補充

  1. あがるあげる」具有徹底完成的意思,所以當烤好披薩時,講「きあげました」會比「きました」更有完成的感覺。
  2. 〜あがる」、「〜あげる」可以寫作漢字的「がる」、「げる」。
  3. 本篇的例句皆是自他對應(如:きあげるきあがる),但也有只能用其中一方的動詞,例如「調しらべあがる調しらべあげる」、「れあがるれあげる」等
  4. 仕上しあがる」、「出来上できあがる」、「完成かんせいする」等有微妙的差別,請參考此篇:「出来上がる」和「仕上げる」的差別