N4文法26「みたいだ」比況助動詞

助動詞「みたいだ」
助動詞「みたいだ」:
表推量、比喻、例示。意思同「ようだ」,但「みたいだ」較偏向口語,中譯多為「好像、宛如、像這類的」。
表推量、比喻、例示。意思同「ようだ」,但「みたいだ」較偏向口語,中譯多為「好像、宛如、像這類的」。
說明
推量:按照自己的感受所做出的判斷(主觀推測)。
比喻:這裡的比喻是指「X並非Y,但把X比喻為Y」。
例示:舉代表性的事物來敘述。
推量:按照自己的感受所做出的判斷(主觀推測)。
比喻:這裡的比喻是指「X並非Y,但把X比喻為Y」。
例示:舉代表性的事物來敘述。
接續
【肯定接續】
動詞 | 動詞終止形+みたいだ |
---|---|
形容詞 | 形容詞終止形+みたいだ |
形容動詞 | 形容動詞語幹+みたいだ |
名詞 | 名詞+みたいだ |
【否定接續】
動詞 | 動詞未然形+ない+みたいだ |
---|---|
形容詞 | 形容詞連用形ク+ない+みたいだ |
形容動詞 | 形容動詞連用形デ+副助詞ハ+ない+みたいだ |
名詞 | 名詞+斷定助動詞ダ的連用形デ+副助詞ハ+ない+みたいだ |
用法
推量
推量:按照自己的感受所做出的判斷(主觀推測)。
動詞
- 教室に誰かいるみたいだ。
教室裡好像有人在的樣子。 - あの人は出席するみたいだ。
那個人好像會出席。 - 彼は私が言っていることに興味を持っていないみたいだ。否定
他好像對我所說的話不感興趣。
形容詞
- この問題は難しいみたいだ。
這個問題好像很難。 - あの先生は厳しくないみたいだ。否定
老師好像不會很嚴格。
形容動詞
- 僕は少し睡眠が必要みたいだ。
我好像需要一點睡眠。 - その町はあまり賑やかではないみたいだ。否定
那個城鎮好像不怎麼熱鬧。
名詞
- あの人は留学生みたいだ。
那個人好像是留學生。 - あの人は先生ではないみたいだ。否定
那個人好像不是老師。
以上都是憑自己的感覺或經驗所做的主觀判斷。
比喻
比喻:這裡的比喻是指X並非Y,但把X比喻為Y。
動詞
- 倒れるみたいに横になった。
倒下似的躺下去了。 - 彼はお前が思っているみたいな人ではない。
他可不是你想的那種人。
後接名詞時,有一些句子不能用「みたいな」,但可以用「ような」。
- 専門家が読むみたいな本。
- 専門家が読むような本。
- 像專家會閱讀的書。
名詞
- あの人は猿みたいな顔をしている。
那個人有著一張猴子臉。 - 彼はまるでアメリカ人みたいに英語を流暢に話す。
他簡直像美國人一樣說著流利的英文。
以上都是指「X不是Y,但把X比喻為Y」的用法,例如人不是猴子但把人比喻為猴子。
例示
例示:舉代表性的事物來敘述(列舉)。
名詞
- 台北みたいな大都市にはいろいろな人がいる。
像台北這樣的大都市有各式各樣的人。 - 犬や猫みたいな動物が好きです。
我喜歡像貓、狗這類的動物。
以上都是列舉代表性的事物,來敘述一件事情。
みたいだ的活用表
活用形 | 活用 | 接續 |
---|---|---|
未然形 | みたいだろ | う |
連用形 | みたいだっ | た |
みたいで | ある | |
みたいに | なる | |
終止形 | みたいだ | (言畢) |
連體形 | みたいな | とき |
假定形 | みたいなら | (ば) |
命令型 | - | - |
由上表可知,先前的例句中看到的「みたいに(修飾動詞)」、「みたいな(修飾名詞)」就是「みたいだ」的連用形跟連體形。「みたいだった」是連用形ダッ加上過去助動詞タ。「みたいで」是連用形(中止形)。「みたいなら」是假定形。
省略用法
口語中普通形的語尾「だ」經常被省略,例如「もう来ないみたい(好像不再來)」
口語中普通形的語尾「だ」經常被省略,例如「もう来ないみたい(好像不再來)」
注意
「みたいだ」只有「推量」、「比喻」、「例示」三個用法。因此在上一篇「N4文法25「ようだ」比況助動詞」的「ようだ」舉出的其他用法,不可替換為「みたい」。
表示狀態演變:囲碁が打てるようになった。(變得會下圍棋了。)
表示希望祈願:日本語能力試験N1に合格できますように。(希望能考到日檢N1。)
不可用「囲碁が打てるみたいになった 」、「合格できるみたいに」。
表示希望祈願:日本語能力試験N1に合格できますように。(希望能考到日檢N1。)
不可用「囲碁が打てるみたいになった 」、「合格できるみたいに」。