N5文法38【表現篇】「てから/た後で」
てから
文法:V+て+から
詳細接續:
動詞連用形+接續助詞テ+格助詞カラ
表動作順序上「之後」的意思。「XてからY」表示「做完X之後做Y」。動詞連用形+接續助詞テ+格助詞カラ
- お風呂に入ってから、寝ます。
洗完澡之後睡覺。 - テレビを見てから、勉強します。
看完電視之後念書。 - 靴を脱いでから、入ってください。
請脫鞋之後再進來。
た後で
文法:Vた+後+で/N+の+後+で
詳細接續:
動詞連用形+助動詞タ+後+格助詞デ
名詞+格助詞ノ+後+格助詞デ
表動作結束之後。「Xた後でY」表示「做完X之後做Y」。動詞連用形+助動詞タ+後+格助詞デ
名詞+格助詞ノ+後+格助詞デ
- 洗濯をした後で、テレビを見ます。
洗完衣服後看電視。 - ご飯を食べた後で、勉強します。
吃完飯後讀書。 - お風呂に入った後で、寝ます。
洗完澡後睡覺。 - 買い物の後で犬の散歩に行く。
買東西後去遛狗。
這裡的「た後で」是タ形+後+デ的句型,不過有時也會看到「Xた後、Y」這樣的句型。
「てから」跟「た後で」差別在哪裡呢?
還記得N5文法34【助詞篇】「から」解析篇的用法嗎?以時間層面來說就是從什麼時候開始,那麼加上動作之後的テ形,就可明白是某個動作做了之後,開始下個動作,因此,以時間緊湊度來說,「てから」有做完X緊接著做Y的語感,而「た後で」則較無連續動作的感覺,X動作和Y動作之間可能有隔一小段時間,或者有做其他的動作。
例如:
- ご飯を食べてから、寝ます。
吃完飯就睡覺了。中間的時間間隔很短。 - ご飯を食べた後で、寝ます。
吃完飯後睡覺。中間可能有洗澡之類的。
「てから」跟「た後で」雖然都是表示時間的前後關係,但是「てから」較為強調動作的「先後順序」。大部分的情況下,「てから」和「た後で」可以互換,句子上沒有太大差別,但是某些情況下,用「てから」較自然。
例子:
- 靴を脱いでから、入ります。
洗脫鞋之後再進去。 - 準備運動をしてから、泳いでください。
請先暖身後再游泳。
以上雖然可以用「た後で」,但是會有點不太自然,因為上述的例子是「為了做Y動作」才產生的「X動作」。也就是說,「為了進去才脫鞋」、以及「為了游泳所以暖身」這樣的動作順序,同時也符合了時間的緊湊度,所以較適合用「てから」。