N4文法42「ところ・ばかり」
「ところ」跟「ばかり」的用法很多,隨著不同的文法會有不一樣的意思,學習者應注意文法上的差異。「ところ」跟「ばかり」在動作表現上有雷同之處,以下列出相關用法供各位做比較。
文法句型
V+ところ
文法:V(連體形)+ところ
詳細接續:
動詞連體形+形式名詞トコロ
表示準備要進行的動作,譯為「正要~」。動詞連體形+形式名詞トコロ
- これから友達の家に遊びに行くところです。
我現在正要去朋友家玩。 - 私もちょうど帰るところだから、一緒に帰ろうよ。
我剛好也要回去,一起回去吧。 - 私が学校から帰ると、母はちょうど出かけるところでした。
我從學校回到家時,媽媽正好要出門。
「ちょうど」是恰好、正好的意思。
Vている+ところ
文法:V(テ形)+いる+ところ
詳細接續:
動詞連用形+接續助詞テ+補助動詞イル的連體形+形式名詞トコロ
表示正在進行的動作,譯為「正在~」。動詞連用形+接續助詞テ+補助動詞イル的連體形+形式名詞トコロ
- 今、そちらに向かっているところです。
我現在正在前往您那裡。 - 食事をしているところなので、もう少しお待ちください。
我正在用餐,請稍等一下。 - 私が話をしているところなので、口を挟まないでください。
我正在講話,請不要插嘴。
「今」是「現在」的意思。
Vた+ところ
文法:V(タ形)+ところ
詳細接續:
動詞連用形+助動詞タ的連體形+形式名詞トコロ
表示剛完成不久的動作,中文譯為「剛~」。動詞連用形+助動詞タ的連體形+形式名詞トコロ
- ちょうど、夕食を作ったところです。
我剛做好晚餐。 - 私も今来たところです。
我也是剛到。 - ちょうど今、猫が寝たところです。
貓咪剛睡著。
Vていた+ところ
文法:V(テ形)+いた+ところ
詳細接續:
動詞連用形+接續助詞テ+補助動詞イル的連用形+助動詞タ的連體形+形式名詞トコロ
表示直到說話前在進行的動作,譯為「剛才在~」。動詞連用形+接續助詞テ+補助動詞イル的連用形+助動詞タ的連體形+形式名詞トコロ
- いい時に来たね。ちょうど君のレポートを読んでいたところだよ。
你來得剛好,我剛才在看你的報告呢。 - すみません、これからやろうとしていたところです。
抱歉,現在準備要動工了。 - 私もちょうどその話をしようと思っていたところです。
我也正要提出那個話題。
Vた+ばかり
文法:V(タ形)+ばかり
詳細接續:
動詞連用形+助動詞タ的連體形+副助詞バカリ
表示才剛剛完成的動作,譯為「才剛~」。動詞連用形+助動詞タ的連體形+副助詞バカリ
- このお弁当はできたばかりです。
這個便當是剛做好的。 - 小野君は今帰ったばかりだから、当分家には着かないでしょう。
小野才剛回去,應該還沒這麼快到家吧。 - ついさっき来たばかりなのに、もう帰るんですか。
才剛剛來了,馬上又要走了嗎?
「当分」是「暫時」的意思(≒しばらく)」,「ついさっき」是「剛才、方才」。
「~たところ」跟「~たばかり」都表示剛完成某動作,在中文解讀上非常相近,但其實有不同之處,詳細解釋請參考:「たところ」和「たばかり」的差別。