日語基本會話——初次見面(はじめまして)
一、初次見面
第一次見面最簡單通俗萬用的會話句請參照如下:
A:初めまして、高橋です。どうぞよろしくお願 いします。
B:初めまして、藤原と申します。どうぞよろしくお願い致します。
以上兩種初次見面問候語都是可以用的,A比較輕鬆,B比較鄭重。
二、相關例句
- 私 は学生 です。
我是學生。 - 私 はサラリーマンです。
我是上班族。(男性) - 私 はOL です。
我是上班族。(女性) - 私 は会社員 。
我是公司職員。(男女皆可) - 私 は公務員 です。
我是公務員。 - 私 は東呉大学 の学生 です。
我是東吳大學的學生。 - 私 は台湾 から来た留学生 です。
我是來自台灣的留學生。 - 私 は不動産会社 に勤 めている会社員 です。
我是在房地産公司上班的職員。
三、相關句型
- ~に勤 めている(~に勤 めています):任職於~
- 不動産会社 :房地産公司
- 留学生 :留學生
- 東呉大学 :東吳大學
- 「どうぞ」是「請」的意思,如「どうぞよろしくお願 いします」
- どうぞよろしくお願 いします:請多多指教
- ○○と申 します:敝姓○○
- 初 めまして:初次見面
補充
口語、親友間使用 一般場合或正式場合 正式場合
よろしく どうぞよろしくお願いします どうぞよろしくお願い致します
一般情況下用「どうぞよろしくお願 いします」即可
四、實際情境
日本語
藤原:初 めまして。
高橋:初 めまして。高橋 と申 します。
藤原:藤原 です。台湾 から来 た留学生 です。
高橋:私 は東京大学 の学生 です。
藤原:あ、そうですか。私 は早稲田 大学 の学生 です。高橋 さんは何 学部 ですか。
高橋:法学部 です。藤原 さんは?
藤原:文学部 です。
高橋:そうですか。どうぞよろしくお願 いします。
藤原:よろしくお願 いします。
中国語
藤原:初次見面你好。高橋:初次見面你好,敝姓高橋。
藤原:我叫藤原,是來自台灣的留學生。
高橋:我是東京大學的學生。
藤原:阿、是哦。我是早稻田大學的學生。高橋同學是念什麼學院呢?
高橋:法學院。藤原同學呢?
藤原:我是文學院。
高橋:這樣呀。請多多指教。
藤原:請多指教。
小小叮嚀:在日文中,盡量避免使用「あなた(你)」來稱呼對方,除非不知道對方的名字,否則一般建議稱呼對方的姓氏+さん較為禮貌。例如「鈴木さんは何学部ですか」來取代「あなたは何学部ですか」 。