勉強する
勉強する(study):學習有關學問或技藝,有目標性地(如升學、考試、就職等目的)勤勉自強。多用於書本上的學習。
- 受験生だから、勉強しなきゃいけない。
因為是考生,不得不好好用功念書。 - 英語を何年も勉強していながら簡単な会話一つできないと言うが、英語教育に間違いがあったのではないかと思っています。
雖說英文念了好多年連一句簡單的會話都不會,但這難道不是英文教育出了什麼問題嗎? - 絵画教室に通って絵を勉強したい。
我想去繪畫教室學畫畫。
※ 書本上的用功念書,或是有目標性的上課學習多用「勉強する」。
習う
習う(learn [practice]):多指從某人身上學習知識或技藝,多為需要練習的實作技藝。
- 小さい頃から習っているピアノのレッスンの際に声楽を習っていた。
小時候學鋼琴課的時候就曾學過聲樂。 - 陳先生から中国画を習ってみたが、中国画は抽象的すぎて、写実的ではないと感じるようになった。
我向陳老師學習了中國畫,不過我感覺中國畫非常抽象,不是很寫實。 - 林は今、有名な書道家の先生に書道を習っているそうだ。
聽說林現在向有名的書法家老師學書法。
※ 跟他人學習主要使用「習う」,多偏向「技術性實作課程」。
学ぶ
学ぶ(learn [get]):學得知識或技藝(身につけること)。包含接受指導、自學、經驗學習、模仿學習、抽象事物等。
- 心理学を学んでいた彼女は、人間不信になりました。
曾經學過心理學的她,已經不相信人類了。 - 子どもが親の姿を見ながら社会性を学んでいくのは事実ですね。
孩子看著父母的身影學習社會化,是不爭的事實。 - 私は独学でピアノを学んでいました。
我自學過鋼琴。
※ 自學主要使用「学ぶ」。另外,透過自身經驗而掌握到的知識或技藝(也就是「身につける」),多使用「学ぶ」。
比較
由於「勉強する」、「習う」、「学ぶ」都是學習的意思,因此有些句子是可以互換的。以下提供表格供參考:
※ 打勾「✓」表示使用頻率高或較自然,沒有打勾則表示使用頻率低或不自然
句子 | 勉強する | 習う | 学ぶ |
---|---|---|---|
料理学校で日本料理を~ 在料理學校學習日本料理 |
✓ | ||
先生から書道を〜 從老師那邊學習書法 |
✓ | ||
大学で経済を〜 在大學學經濟 |
✓ | ✓ | |
独学でギターを〜 自學學吉他 |
✓ | ✓ | |
人生の何たるかを〜 學習人生哲學(人生為何物) |
✓ | ||
期末試験のために〜 為了期末考用功讀書 |
✓ |
※ 「独学」是自學的意思,透過自學的方式多用「学ぶ」,上表例句如果移除「独学」,那麼則可以使用「習う(ギターを習う)(跟他人學習)。再提供一句參考:「ギターは独学より習うべき」意思就是說與其自學吉他,應該要向老師學習。
慣用句、成語、固定講法
- 習うより慣れろ。(熟能生巧。)
- よく学び、よく遊べ。(好好學習好好玩。/有張有弛。)
- 勉強になりました。(學到了。/受益良多。)