「店を開く(ひらく)」和「店を開ける」的差別
「開く」跟「開ける」的差別在於「開く」給人一種逐漸能夠看到內部的印象,多用在雙開門或兩邊一起打開的情況,例如「扉を開く(開門 [指左右各有一扇門])、「本を開く(打開書本)」,另外也經常用於抽象事物,例如「心を開く(敞開心扉)」、「同窓会を開く(開同學會)」。
「開ける」則單純指物理上「開」的動作,如「ドアを開ける(開門)」、「引き出しを開ける(打開抽屜)」,有了以上概念再來看看「店」的部分就會更清楚。
店を開く(ひらく)≒開業、オープンする
「店をひらく」一般指開業、創業的意思,注意不會說「店がひらく」。
-
私の夢はネコカフェを開くことです。
我的夢想是開貓咪咖啡廳。 -
本屋を開きたいです。
我想開一間書局。
店を開ける/店が開く(あく)
指當日開始營業,例如幾點開始營業、幾點開門,用自動詞比較多。
-
その店は10時に開く。(自動詞)
那家店10點開。 -
開けても客が来ない。このままだと、店を閉めるしかない。(他動詞)
開了也沒客人,再這樣下去就只能關門了。
店を閉める/店が閉まる
指當日結束營業(打烊)或倒閉,用自動詞比較多。
-
この店は毎日9時に閉まる。
這家店每天9點關門。 -
その店はすでに閉まっている。
那家店已經收起來了。 -
このままだと、店を閉めるしかない。
再這樣下去就只能關門了。
其他相似詞
開店:開始營業或開張
-
この店は10時に開店する。
這家店10點開始營業。 -
支店を開店したい。
想開分店。
閉店:打烊或倒閉
-
11時に閉店する。
11點打烊。 -
本日閉店。
本日停止營業。 -
その店は5年以上前に閉店している。
那家店5年前就收起來了。
開業:開業
-
ラーメン屋を開業したい。
想開一家拉麵店。
廃業:停業
-
会社を廃業する。
公司停業。
總結
日文 | 分類 | 說明 |
---|---|---|
店をひらく | 自他動詞 | 創業、開店 |
店をあける | 他動詞 | 開門(營業) |
店があく | 自動詞 | 開門(營業) |
店をしめる | 他動詞 | 打烊或倒閉 |
店がしまる | 自動詞 | 打烊或倒閉 |
開店 | 名詞(スル) | 開門或開張 |
閉店 | 名詞(スル) | 打烊或倒閉 |
開業 | 名詞(スル) | 開業 |
廃業 | 名詞(スル) | 停業 |