請問「後ろの人だって」的意思
町友
想請教一個句子,「後ろの人だって、決して顔大きくないのにね。」
有點不太懂「だって」的意思,
另外,「決して+ない」加上「のに」後是讓他從絕對不會變成未必的意思嗎?
謝謝您
有點不太懂「だって」的意思,
另外,「決して+ない」加上「のに」後是讓他從絕對不會變成未必的意思嗎?
謝謝您
時雨
後面的人明明臉也不大的說
這句的意思是指後面的人通常臉比較小,但由於前面的人臉太小了,所以導致後面的人臉看起來很大。
日本齋藤飛鳥(右1)就是著名的「顔が小さすぎる」,跟他一起拍照的人不管站哪裡臉都看起來很大
這裡的「だって」表示舉例,相當於「~もやはり」、「でも」等,例如「
「決して~ない」表示「絕對~不~」。「のに」的意思是指事情並無如預期所想的,而產生了另一個結果。多半帶有意外、不滿、疑問、遺憾等心情,通常解釋為「雖然~然而~」、「明明~卻~」。例如「あの
詳細教學可參考:N4文法33「のに」(逆接、目的)