N3文法20「が/けど」逆接接續・轉折語氣

所謂的逆接就是指前項與後項相反,又稱為轉折語氣,本篇要教的就是逆接接續助詞的「が」(並非格助詞的「が」),學習者須留意兩者差別。
接續助詞「が」(表逆接)
文法:N・Na+だが/A・V+が
詳細接續:
名詞+斷定助動詞ダ終止形+が
形容動詞終止形+が
形容詞終止形+が
動詞終止形+が
助動詞(た、ない…)終止形+が
表後項與前項內容相反,後項的結果不符合前項預期。中譯多為「雖然~」。名詞+斷定助動詞ダ終止形+が
形容動詞終止形+が
形容詞終止形+が
動詞終止形+が
助動詞(た、ない…)終止形+が
- もう夏だが、朝晩は涼しい。
雖然已經夏天了,但早晚很涼。 - 両親は犬が嫌いだが、飼わせてくれた。
父母雖然討厭狗,但還是讓我養了。 - 少し高いが、買えないことはない。
雖然有點貴,但也不是買不起。 - 留学したいが、お金がなくて行けない。
雖然想去留學,但是沒錢去不了。 - レポートの資料は大学の図書館にもあるが、借りることはできない。
雖然要報告的資料在大學的圖書館裡也有,但沒辦法借。 - 本をたくさん買ったが、まだ1冊しか読んでいない。
雖然買了很多書,但才看了一本。 - 田中は用事があって来ないが、佐藤は来るはずだ。
雖然田中有事不會來,但佐藤應該會來。 - 彼はまだ若いですが、優秀で頼りになります。
雖然他還年輕,但很優秀值得信賴。 - 出張で大阪に行きましたが、観光する時間はありませんでした。
雖然去了大阪出差,但沒有時間觀光。
「が」可接於丁寧形後面,如例句8、9。
接續助詞「けど」(表逆接)
文法:N・Na+だけど/A・V+けど
詳細接續:
名詞+斷定助動詞ダ終止形+けど
形容動詞終止形+けど
形容詞終止形+けど
動詞終止形+けど
助動詞(た、ない…)終止形+けど
表後項與前項內容相反,後項的結果不符合前項預期。中譯多為「雖然~」。「けど」為「けれど」的口語,亦可說「けれども」。名詞+斷定助動詞ダ終止形+けど
形容動詞終止形+けど
形容詞終止形+けど
動詞終止形+けど
助動詞(た、ない…)終止形+けど
- もう夏だけど、朝晩は涼しい。
雖然已經夏天了,但早晚很涼。 - 両親は犬が嫌いだけど、飼わせてくれた。
父母雖然討厭狗,但還是讓我養了。 - 少し高いけど、買えないことはない。
雖然有點貴,但也不是買不起。 - 留学したいけれど、お金がなくて行けない。
雖然想去留學,但是沒錢去不了。 - レポートの資料は大学の図書館にもあるけど、借りることはできない。
雖然要報告的資料在大學的圖書館裡,但沒辦法借。 - 本をたくさん買ったけど、まだ1冊しか読んでいない。
雖然買了很多書,但才看了一本。 - 田中は用事があって来ないけど、佐藤は来るはずだ。
雖然田中有事不會來,但佐藤應該會來。 - 彼はまだ若いですけど、優秀で頼りになります。
雖然他還年輕,但很優秀值得信賴。 - 出張で大阪に行きましたけど、観光する時間はありませんでした。
雖然去了大阪出差,但沒有時間觀光。
「けど」可接於丁寧形後面,如例句8、9。
補充
一、「が」與「けど」幾乎相同,「が」多為書面語,口語會話則多用「けど」,鄭重的會話多用「けれど」或「けれども」。
二、接續助詞「が・けど」除了表逆接之外,也可用於「前置詞」,這時候的「が・けど」就只是單純的接續,並無逆接的意思。
- その話ですが、私も聞きました。
那件事情,我也聽說了。 - その話ですけど、私も聞きました。
那件事情,我也聽說了。 - すみませんが、これを運ぶのを手伝っていただけませんか。
不好意思,能否請您幫我搬這個?
↑這裡的「が・けど」是前置詞,並非「雖然〜可是〜」的意思,而是單純的接續,語感上多帶有委婉之意,或給人一種話題展開之前的緩衝語。(「すみませんが」可視為慣用語,不會講「すみませんけど」。)
三、可放在句尾作為終助詞,用來避免過於直接的斷言,是一種委婉表現的緩和語氣。此用法通常帶有「保留餘地」的語氣。另外,由於本項用法偏向口語,因此多用「けど」。
- 私はこっちの方がいいと思うけど。
我是覺得這個比較好…… - 今日が無理なら、明日でもいいけど。
如果你今天沒辦法,明天也是可以啦……