「女兒節」的日文怎麼說?
「女兒節」的日文
中文 | 女兒節 |
日文 | 雛祭り |
羅馬 | hi na ma tsu ri |
讀音 |
ひ な ま つ り
|
女兒節的日文是「雛祭り」,又稱「桃の節句」,屬於傳統節日,訂在每年的3月3日。這一天會擺設「雛人形(女兒節娃娃)」,以祈求女孩子平安、健康和快樂成長。值得注意的是,與兒童節(5月5日)不同,女兒節並不是國定假日。
- 3月3日は雛祭りです。
3月3日是女兒節。 - 雛祭りは女の子の健やかな成長を願う日です。
女兒節是一個祈願女孩子平安健康成長的日子。 - 雛祭りには雛人形を飾ります。
在女兒節這天會擺設女兒節娃娃。
女兒節的由來
相傳日本女兒節的起源最早來自中國的「上巳節」,日本從平安時代開始每年3月3日會將用紙做的人偶流放到河裡,希望人偶能帶走孩子身上的災厄,這樣的習俗又稱為「雛流し」。而農曆3月3日正好是桃花盛開的時期,當時的人們相信桃花有長生不老、驅邪除厄的功效,是一個吉祥的象徵,因此女兒節又稱為「桃の節句」。而現代的女兒節擺設「雛人形」的習俗,是從江戶時代開始流傳的。
雛人形的種類
「雛人形」會放在一個名為「雛壇」的架子上擺設,傳統上最一般的擺設方式是「七段飾り」,共擺設15個人偶,因此又稱「十五人飾り」。
雛壇(ひなだん)(女兒節娃娃架)
- 第一層:「内裏雛」,有男雛和女雛,象徵天皇和皇后。
- 第二層:「三人官女」,三個一對的官女人偶,手持酒壺、酒杯等。
- 第三層:「五人囃子」,五個少年樂師,手持笛子、太鼓等樂器。
- 第四層:「随身」,兩個保護天皇和皇后的武官,有老年人的左大臣及年輕人的右大臣。
- 第五層:「仕丁」,三個雜工人偶,分別有怒、悲、喜的表情。
- 第六層:「嫁入り道具」,有衣櫃、梳妝台、裁縫道具等家具和道具。
- 第七層:「御輿入れ道具」,有牛車、轎子等交通工具以及「重箱(裝食物的重疊式木盒)」。
擺設方式其他還有「五段飾り」、「三段飾り」、「親王飾り」等。
女兒節吃的食物及其意思
女兒節這一天,人們會吃一些特別的食物,而這些食物的背後也有父母對女兒的期望。
ちらし寿司
女兒節一般會吃「ちらし寿司」。「ちらし寿司」會使用代表長壽、子孫繁榮等的材料,因此非常吉祥,是值得在女兒節時吃的食物。
蛤のお吸い物
蛤蜊的貝殼具有獨特的意義,因為只有原生的那一對貝殼才能夠完全密合,因此它象徵著成雙成對,代表希望女兒能夠找到好對象。
菱餅
由三種顏色組成的菱形年糕,粉紅色代表桃花,白色代表雪,綠色代表新綠。其形狀和顏色代表長壽、子孫繁榮、驅邪除厄。
雛あられ
有粉紅色、綠色、黃色和白色,這四種顏色分別代表四季,進而表達希望女兒一整年能夠平安成長,幸福地過日子。
白酒、甘酒
起源來自古代中國上巳節為了驅邪除厄而喝桃花酒的習俗。不過在日本只有在清酒上撒桃花,後來由於「白酒」更能夠襯托出桃花花瓣的顏色,因此漸漸地用「白酒」取代清酒。而小孩子不能喝含有酒精的「白酒」,因此小孩子會喝不含酒精的「甘酒」,來替代「白酒」。
相關單字
日文 | 假名/拼音 | 重音 | 中文 | 發音 |
---|---|---|---|---|
雛祭り | ひなまつり | [3] | 女兒節 | |
桃の節句 | もものせっく | [0] | 桃花節 | |
雛人形 | ひなにんぎょう | [3] | 女兒節娃娃/雛人偶 | |
お雛様 | おひなさま | [2] | 女兒節娃娃/雛人偶 | |
雛流し | ひなながし | [3] | 將雛人偶放水流 | |
雛段 | ひなだん | [2][0] | 擺放女兒節娃娃的架子 | |
ちらし寿司 | ちらしずし | [3] | 散壽司 | |
蛤 | はまぐり | [2] | 蛤蜊 | |
お吸い物 | おすいもの | [0] | 湯 | |
菱餅 | ひしもち | [2] | 菱餅 | |
雛あられ | ひなあられ | [3] | 雛霰 | |
白酒 | しろざけ | [0] | 白酒 | |
甘酒 | あまざけ | [0] | 甘酒 |