週日, 17 十一月 2019

N4日文單字(名詞) 場所・方位

  • 分類: N4單字
  • 最近更新: 2018-12-24, 週一 16:07
  • 發佈: 2016-10-07, 週五 12:01
  • 作者 時雨
  • 點擊數: 26587

教學

 

n4 vocabulary place

  

日文 假名 重音 中文 發音
1 🔊
1 都市 🔊
さか 2 坡道 🔊
しま 2 島嶼 🔊
せき 1 座位 🔊
かべ 0 牆壁 🔊
てら 2 寺廟 🔊
すみ 1 角落 🔊
うら 2 裡面/反面 🔊
おもて 3 表面/正面 🔊
あいだ 0 中間/之間 🔊
みずうみ 3 🔊
屋根 やね 1 屋頂 🔊
以下 いか 1 以下 🔊
以外 いがい 1 以外 🔊
以内 いない 1 以內 🔊
以上 いじょう 1 以上 🔊
遠く とおく 3 🔊
通り とおり 3 大街道 🔊
世界 せかい 1 世界 🔊
床屋 とこや 0 理髮店 🔊
田舎 いなか 0 鄉下 🔊
郊外 こうがい 1 郊區 🔊
国際 こくさい 0 國際 🔊
西洋 せいよう 1 西洋 🔊
神社 じんじゃ 1 神社 🔊
旅館 りょかん 0 旅館 🔊
海岸 かいがん 0 海岸 🔊
受付 うけつけ 0 櫃檯 🔊
講堂 こうどう 0 禮堂 🔊
途中 とちゅう 0 途中/中途 🔊
近所 きんじょ 1 近處/附近 🔊
会場 かいじょう 0 會場 🔊
工場 こうじょう 3 工廠 🔊
教会 きょうかい 0 教會 🔊
住所 じゅうしょ 1 住址/住處 🔊
売り場 うりば 0 賣場 🔊
事務所 じむしょ 2 事務所 🔊
真ん中 まんなか 0 正中間 🔊
美容院 びよういん 2 美容院 🔊
会議室 かいぎしつ 3 會議室 🔊
展覧会 てんらんかい 3 展覽會 🔊
動物園 どうぶつえん 4 動物園 🔊
美術館 びじゅつかん 3 美術館 🔊
新聞社 しんぶんしゃ 3 報社 🔊
研究室 けんきゅうしつ 3 研究室 🔊
駐車場 ちゅうしゃじょう 0 停車場 🔊
うち ------ 0 之間/裡面 🔊
ビル ------ 1 大樓(bill) 🔊
アジア ------ 1 亞洲(Asia) 🔊
アフリカ ------ 0 非洲(Africa) 🔊
アメリカ ------ 0 美國(America) 🔊
テニスコート ------ 4 網球場 🔊
ガソリンスタンド ------ 6 加油站 🔊
スーパーマーケット ------ 5 超市 🔊

 

 

 

① 「通り(とおり)」的意思

有兩種意思,第一種是大街道的意思。

例子

通りに出て遊ぶ。🔊
到大街上去玩。

 

另一種意思是「如~所言」。

例子

先生の言う通りです。🔊
如老師說的。

その通りです。🔊
所言甚是。

 

 

② 「床屋(とこや)」和「美容院(びよういん)」的差別

 

床屋(とこや),理髮店的俗稱,在以前江戶時代是專為男性理髮的地方。
示意圖

n4 vocabulary place2

 
美容院(びよういん),整理髮型的店面,多以女性美容為主。
示意圖

n4 vocabulary place3

 

 

③ 「会場」「工場」「売り場」等的「場」之唸法

「会場」「工場」「駐車場」……「場(じょう)」
「場所」「工場」「火事場」「売り場」…「場(ば)」

 

⚠️「工場」的讀音有兩種,意思完全不同。

工場(こうじょう)中譯:工廠
指物品的製造、生產、修理等的建築物,也就是工廠的意思,工廠的廠長稱為「⭕️工場長(こうじょうちょう)」。
示意圖
n4 vocabulary place4
 
 
工場(こうば)中譯:工作的場所
指作業的場所,作業的場所不會有所謂的「場長」,因此沒有「❌工場長(こうばちょう)」。
示意圖
n4 vocabulary place5
 

學習單字時要注意其念法,有些漢字不同組合時會有不同讀音。

 

 

④ 「新聞」和「ニュース」的差別

「新聞」是報紙,所以「新聞社」就是報社。而「ニュース」才是新聞(News)的意思。

 

新聞(しんぶん)

示意圖

n4 vocabulary place6

 

 

ニュース

示意圖

n4 vocabulary place7

 

 

⑤ 「間(あいだ)」和「うち」的差別 

「間(あいだ)」和「うち」都是表示在某個時間之內(這裡的「うち」不是家的意思),基本差別不大,「あいだ」算是一般用法,而「うち」比較有緊促短時間的含意。

例子

① 雨が降らないうちに、買い物に行きましょう。🔊
  趁沒下雨這段時間,趕緊去買東西吧。

📛感覺快下雨了,所以這短時間要趕快去買東西。(不適合用「あいだ」)

 

② 警察がいない。今のうちに逃げよう。🔊
  警察不在,趁現在(這段時間)趕緊逃吧!

📛抓準時機逃走,時間稍縱即逝。(不適合用「あいだ」)

 

如果是單純描述某段時間,則兩者都可以用。

例子

⭕️ 若いうちに旅行しておきたいです。🔊
⭕️ 若いあいだに旅行しておきたいです。🔊
   想在年輕的時候先去旅行。

 

 

⑥ 縮語

加油站的日文「ガソリンスタンド」可以縮寫成「ガソスタ」。
超市的日文「スーパーマーケット」可以縮寫成「スーパー」。

 

 

logo 時雨,東吳大學日本語文學系畢,現為日語教學網站管理員。2016年開始撰寫教學,2018年出版第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨  我在方格子上寫的日本恐怖故事
logo
時雨,畢業於東吳大學日本語文學系,日語教學網站管理員。2016年開始撰寫教學,2018年出版第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨

你可能也想看

授權條款

本站所有內容皆為本人辛苦撰寫,請勿盜文(圖),引用或分享請使用連結分享,勿複製內文。本網站所有著作皆採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款授權。
創用 CC 授權條款

網站訪客

24249274
今日38043
昨日42299
總人氣24249274