【測驗】N5文法40【表現篇】「動詞連體修飾/たりたりする」
中翻日,請用丁寧體(禮貌體)。答案有時不一定只有一種講法,請將正解作為一種答案參考。
- 假日會聽聽音樂看看書。 ※ 提示:休みの日に~
- 休みの日に音楽を聴いたり、本を読んだりします。
假日會聽聽音樂看看書。
第一個動作「音楽を聴く(聽音樂)」,「聽」的日文有兩種漢字,即「聞く」和「聴く」。由於這裡的「聽音樂」代表的可能是「較為專心、專注聆聽」的意思,因此這裡選用「音楽を聴く」來表示。這兩種漢字的差別可以參考:「聞く」和「聴く」的差別。
第二個動作「本を読む(看書)」,此題的「看書」不能翻譯成「本を見る」,因為「本を見る」的意思是看見/看到書,但不一定會翻開或閲讀,因此翻譯成「本を読む」才有表示閱讀的意思。
「聴く」和「読む」皆為「五段動詞」,因此連用形接助動詞「た」時,為了發音方便會產生「音便」,變為「聴いた」、「読んだ」。「音便」的詳細說明,請參考:N5文法21「動詞的音便」。 - 休みの日に音楽を聴いたり、本を読んだりします。
- 又吃菜又吃肉。
- 野菜を食べたり、肉を食べたりします。
又吃菜又吃肉。
- 野菜を食べたり、肉を食べたりします。