週五, 22 十一月 2019

句尾的「から」可用於警告、安慰或提醒▶仕返ししてやるからな(我會報復你的)

  • 分類: 日本語豆知識
  • 最近更新: 2018-06-04, 週一 00:44
  • 發佈: 2017-09-27, 週三 10:13
  • 作者 時雨
  • 點擊數: 3433

教學

 

kara

 

我們在《から篇》已經學過「から」有接續助詞及格助詞的用法。

 接續助詞:①表起始 ②表材料

 格助詞:表原因、理由

今天要跟大家介紹比較少提及的「警告、安慰或提醒他人」的用法。

 

具有終助詞性質的「から」

 
句尾 + から(格助詞)
核心意思仍表示原因、理由,放置句尾時具有終助詞的性質,常用於警告他人,安慰他人、或是提醒他人等,口氣上較為強硬、堅決。

① 覚えてろ、いつか仕返ししてやるからな。
(給我記著!總有一天我會報復你的!)

警告意味濃厚,表明自己堅決的立場,提醒對方:我一定會報復的!

② 泣かないで、なんでも買ってあげるから
(別哭了,我什麼都會買給你的。)

提醒對方自己一定會這麼做的,求對方回應。

⑤ いいから、早く行け!
(好了!快去!)

「いいから」很常使用,依據句子的不同可以解釋為「好了」、「別管了」、「那種事情根本不重要」等提示語氣。

▶ 僕のことはいいから、早く逃げろ!
 (別管我了!快逃!)

いいから、黙れよ。
 (好啦,閉嘴啦。)

  

 

logo 時雨,東吳大學日本語文學系畢,現為日語教學網站管理員。2016年開始撰寫教學,2018年出版第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨  我在方格子上寫的日本恐怖故事
logo
時雨,畢業於東吳大學日本語文學系,日語教學網站管理員。2016年開始撰寫教學,2018年出版第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨

你可能也想看

授權條款

本站所有內容皆為本人辛苦撰寫,請勿盜文(圖),引用或分享請使用連結分享,勿複製內文。本網站所有著作皆採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款授權。
創用 CC 授權條款

網站訪客

24466361
今日1600
昨日55881
總人氣24466361