週三, 16 十月 2019

N5文法42【表現篇】「ましょうか、ませんか」

  • 分類: 初級文法-N5
  • 最近更新: 2019-08-11, 週日 14:24
  • 發佈: 2016-08-02, 週二 19:31
  • 作者 時雨
  • 點擊數: 27376

教學

 

n5 grammar 42

 

以下介紹「邀約」的「ましょうか/ませんか」用法。

ましょうか


動二 + ましょうか 意思:要不要一起~呢?

邀約、勸誘(意志形),表示邀請對方要不要一起做某件事
意志形指的是說話者表達自身的意志。

例句:

1. (一緒に)映画を見に行きましょうか(要不要一起去看電影?)
  ↑「一緒に」可加可不加,意思都一樣。

2. コーヒーを飲みましょうか。(要不要一起喝咖啡?)


 

如果推算對方大概會答應,則可以去掉疑問詞「か」,直接用「~ましょう」的方式邀約,相當於「來~~吧!」。

例如:

1. 映画を見に行きましょう。(一起去看電影吧!)

2. コーヒーを飲みましょう!(一起喝咖啡吧!)

 

ませんか


動二+ませんか 意思:要不要~呢?

邀約、勸誘(否定疑問),表示詢問對方的意向如何。
比「ましょう」來的委婉。

例句:

1. 映画を見に行きませんか。(要不要看電影?)

2. コーヒーを飲みませんか。(要不要喝咖啡?)

 

 
 【語彙】

一緒に(いっしょに)、映画(えいが)、見る(みる)、行く(いく)、飲む(のむ)、荷物(にもつ)、持つ(もつ)、彼(かれ)。

 

 

logo 時雨,東吳大學日本語文學系畢,興趣使然的日語教學網站管理員。2016年開始於部落格上撰寫教學,人稱興趣使然的部落客(?),2018年出版了人生第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨
logo
時雨,東吳大學日本語文學系畢,興趣使然的日語教學網站管理員。2016年開始於部落格上撰寫教學,人稱興趣使然的部落客(?),2018年出版了人生第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨

你可能也想看

授權條款

本站所有內容皆為本人辛苦撰寫,請勿盜文(圖),引用或分享請使用連結分享,勿複製內文。本網站所有著作皆採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款授權。
創用 CC 授權條款

網站訪客

22726524
今日32373
昨日52653
總人氣22726524