N5文法43【表現篇】「だけ」和「しか~ない」
だけ(只有)
文法:N・Naな・A・V+だけ/副詞+だけ
詳細接續:
名詞+副助詞ダケ
活用語連體形+副助詞ダケ
副詞+副助詞ダケ
表限定用法,中譯多為「只有」。名詞+副助詞ダケ
活用語連體形+副助詞ダケ
副詞+副助詞ダケ
- 兄だけが出席します。
只有哥哥會出席。 - これだけ買いました。
只買了這個。 - これは便利なだけじゃなくて、値段も安いから買いました。
這個不只方便,而且價格也便宜,所以買了。 - この部屋は広いだけじゃなくて、窓もあるから借りることにしました。
這房間不只寬廣,也有窗戶,所以決定租這間了。 - 猫のトイレを掃除するだけの仕事です。
工作就只要打掃貓便盆。 - ちょっとだけお話を聞きたいんですが。
我想問你幾件事。
注意
- 「だけ」可與「が、を」相接,如例句1。
- 「が、を」也可以省略,如例句2。
(これだけを買いました → これだけ買いました)。 - 「ちょっとだけ」表示「就只要一點點、稍微就好」。
「だけ」斷定時是「だ/です」,因此否定時用「だけではない(だけじゃない)/だけではありません(だけじゃありません)」等句型。
- 出席するのは兄だけです。
會出席的只有哥哥。 - 出席できないのは私だけではありません。
沒辦法出席的不只有我。
しか…ない(只有)
文法:N+しか…ない
詳細接續:
名詞+副助詞シカ+形容詞ナイ
名詞+副助詞シカ+否定形
表限定用法,後面需接否定表現,表示「除了…之外,別無其他」,中譯多為「只有」。名詞+副助詞シカ+形容詞ナイ
名詞+副助詞シカ+否定形
- あと一週間しかないです。
只剩下一星期了。 - 百元しか持っていません。
身上僅僅只有一百元。 - これしか残っていないです。
就只有剩下這些了。
「しか」後面須接否定表現,例句1的述語為形容詞「ない」,本身就有否定意思,因此可以直接接續,但若是其他單字,必須改為否定表現。
- あと一週間しかないです。
- あと一週間しかありません。
- あと一週間しかあります。
- 只剩下一星期了。
「だけ」和「しか…ない」的差別
だけ:單純描述
しか…ない:強調不足
しか…ない:強調不足
- 百元だけ持っています。
單純描述剩餘多少。 - 百元しか持っていません。
強調僅剩一百元,有不夠的意思。
「だけ」只是單純描述「只有多少」而已,不代表不夠,例如:雖然身上只有一百元,但是買便當還是夠的。「しか…ない」則是強調不足之意,例如:身上只有一百元,根本買不起貓飼料。