即時在線: 211 人今日人次: 33988 用戶總數: 69853 人最新用戶: AAAArashi
選單
入口由此進入

N3文法16「きり」只有、僅

N3文法16「きり」只有、僅
N3文法16「きり」只有、僅

名詞

文法:Nきり
詳細接續:
帶有數字的名詞/代名詞(これそれあれ)+きり

表示限定,中文多譯為「只有、僅」等,相當於初級文法的「だけ」。口說中也常用「っきり」的形式。

  1. 私達わたしたち夫婦ふうふ二人ふたりきりでこの喫茶店きっさてん経営けいえいしている。
    我們只有夫婦兩人經營這間咖啡廳。
  2. いま会社かいしゃのこっているのはわたし一人ひとりきりだ。
    現在,公司裡只剩我一個人。
  3. いちきり人生じんせいなので後悔こうかいのないようにしてください。
    人生只有一次,不要做會讓自己後悔的事。
  4. いま手元てもとにあるおかねこれきりです。
    現在,手邊的錢只有這些。
  5. かれ荷物にもつそれきりです。
    他的行李只有那些。

後面接否定說「きり~ない」時,也可以說「しか~ない」和「きりしか~ない」。

  1. じゅうえんきりのこっていない。
  2. じゅうえんしかのこっていない。
  3. じゅうえんきりしかのこっていない。
  4. 只剩下十圓。

動詞

文法:V(連用形)+きり
詳細接續:
動詞連用形+きり

表示一直做某一件事或維持某狀態。

  1. もう大学生だいがくせいなんだから、おやたよっきりではだめですよ。
    你已經是大學生了,所以不能一直依賴父母喔。
  2. 息子むすこはここすうげつ、ずっといえこもりきりだ。
    兒子這幾個月一直關在家裡。
  3. 研修けんしゅう期間きかんちゅう先輩せんぱいっきり仕事しごとおしえてくれた。
    在研修期間,前輩一直陪同指導工作。
常見的組合有「たよりきり一直依賴)」、「こもりきり一直關在裡面)」、「つききり一直陪伴)」、「まかせきり一直託付)」、「かかりきり一直做)」等。
文法:V形)+きり
詳細接續:
動詞連用形+助動詞的連體形+きり

表示自從此動作之後再也沒發生後續的事情,後句多接否定語。

  1. あのいえきりかえってこない。
    那孩子自從離家出走之後,就再也沒有回來。
  2. あには1ねんまえにタバコをきり全然ぜんぜんってない。
    哥哥從1年前抽菸之後,完全沒再抽過菸。
  3. 彼女かのじょは、「またね」ときり全然ぜんぜん連絡れんらくをくれない。
    自從她說「再見囉」之後,就再也沒跟我聯絡了。
  4. 鈴木すずき病院びょういんきりだから、連絡れんらくがなかったんだ。
    原來鈴木在醫院臥床不起,所以才沒有聯絡。

きり」原先意思是表示「僅、只」,因此「~たきり」可視為「只發生該次動作」,之後就再也沒其他後續動作發生了。「きり」屬於「副助詞」,源自於名詞的「」,但作為助詞時不寫漢字,提出來只是幫助各位做聯想,表示動作到這裡就切掉,或是動作到這裡就限制住,這樣想應該就滿好記的。

これきり・それきり・あれきり

これきり」、「それきり」、「あれきり」也可表示自從某事情之後再也沒發生後續的事情。

  1. やっとかれはなしができたけれど、もうこれっきりはな機会きかいはないかもしれない。
    終於能跟他聊天,但可能再也沒有機會聊了。
  2. 10ねんくらいまえに、中学ちゅうがくのクラスメートと同窓会どうそうかいったが、それきりだれともっていない。
    大約十年前,在同學會見到了國中同學,但在那之後就再也沒有見到誰了。
  3. 田中たなかとは、あれっきりだ。
    我跟田中在那次之後就沒再聯絡了。
あれっきり」的意思就是「あのときったきり、ずっと連絡れんらくがないっていない」,表示那次之後再無聯絡/沒有見(沒有下文)。
關於「」的基本概念,可以參考以下文章。
N5文法06「名詞—代名詞」人稱、指示
想請問「ああやって」是什麼意思?

きり・だけ・のみ的差別

「帶有數字的名詞」:きり だけ のみ

  1. わたしたち夫婦ふうふ二人ふたりきりだけのみでこの喫茶店きっさてん経営けいえいしている。//
  2. いま会社かいしゃのこっているのはわたし一人ひとりきりだけのみだ。//
  3. いちきりだけのみ人生じんせいなので後悔こうかいのないようにしてください。//

帶有數字的名詞,如「いち二人ふたりさんまいひゃくえん五日いつかいっ週間しゅうかん……」等,三種都可以使用。

きり」較常用於口語,「のみ」偏向文語,而「だけ」使用範圍最廣泛,口語跟書面都會使用。由於有這樣子的差異,因此有些情況無法替換使用。
  • 今度こんど二人ふたりきりだけのみ}で映画えいがきましょう。/
    下次就我們兩個人一起去看電影吧。

「不帶有數字的名詞」:きり だけ のみ

  1. 家族かぞくなかで、日本語にほんごはなせるのはわたしきりだけのみだ。/
    全家只有我會講日文。
  2. 馬鹿ばかにされるのは、佐藤さとうきりだけのみだ。/
    被當白痴耍的只有佐藤。
  3. ボーカルきりだけのみ人気にんきる。/
    只有主唱有人氣。

注意
これきり」、「それきり」、「あれきり」可以使用「きり」、「だけ」、「のみ」,但若是用於表示自從某事情之後再也沒發生後續的事情,則不能用「だけ」和「のみ」。

  • かれ荷物にもつはそれきりだけのみです。//
    他的行李只有那些。
  • 田中たなかとは、あれっきりだけのみだ。
    我跟田中在那次之後就沒再聯絡了。