N3文法136「をもとに、をもとにして」以~為基礎
文法:N+をもとに(して)
「もと」有基礎、根本、根源等意思,漢字可寫作成「基」。「N+をもとに(して)」表示將某個事物作為基礎、依據、題材而進行後項的動作,中譯多為「以~為基礎、依據~、以~為題材」。
「もと」有基礎、根本、根源等意思,漢字可寫作成「基」。「N+をもとに(して)」表示將某個事物作為基礎、依據、題材而進行後項的動作,中譯多為「以~為基礎、依據~、以~為題材」。
-
彼は今までの経験をもとに、自分の会社を設立した。
他以至今為止的經驗為基礎,成立了自己的公司。 -
模擬試験の結果をもとに勉強の計画を変える。
依據模擬考的結果,改變讀書計畫。 -
子供の落書きをもとに新しいキャラクターを作った。
以孩子的塗鴉為題材,創造了新的角色。 -
彼は自分の悪夢をもとにして、このホラー小説を書きました。
他以自己的惡夢為題材,寫了這部恐怖小說。 -
アンケート調査をもとにして、今後のマーケティング戦略を立てる。
以問卷調查作為參考基礎來擬定今後的行銷策略。
「N+をもとに(して)」後面的句子經常搭配「書く」、「作る」、「開発する」、「デザインする」等和生產、創造相關的詞彙。
文法:N+をもとにした+N
名詞接續時,「N+をもとに(して)」須改為「N+をもとにした+N」,中譯多為「以~為基礎的~、根據~的~」。
名詞接續時,「N+をもとに(して)」須改為「N+をもとにした+N」,中譯多為「以~為基礎的~、根據~的~」。
-
この映画は実話をもとにした作品だそうだ。
據說這部電影是根據真人真事所改編的作品。 -
これは私の故郷の伝統料理をもとにしたオリジナル料理です。
這是以我老家傳統料理為基礎的獨創料理。