文法句型
文法:Naで・Aて+たまらない
詳細接續:
形容動詞連用形デ+たまらない
形容詞連用形ク+接續助詞テ+たまらない
表示說話者無法忍耐、難以承受或按奈不住的樣子,相當於「非常に、とても」。「堪らない」意思為「無法忍耐」,相當於「我慢できない」,由此發想,「~てたまらない」就是「〇〇得受不了」。中譯多為「〜得受不了」、「〜得不得了」、「太〜」。形容動詞連用形デ+たまらない
形容詞連用形ク+接續助詞テ+たまらない
- 北海道は寒くてたまらない。
北海道冷得受不了。 - 殺人犯が憎くてたまらない。
恨死殺人犯。 - 旅行に行けなくなりました。残念でたまらない。
無法去旅行了。覺得非常遺憾。
此句型多為前接形容動詞或形容詞,但也有接表感情、感覺的動詞或以動詞結尾的慣用句的例子。
- 睡眠不足のせいか、イライラしてたまらない。
也許是因為睡眠不足的關係,心煩得不得了。 - あいつの顔を見ると、腹が立ってたまらない。
我看到那傢伙的臉就會非常生氣。
用於第三人稱
由於我們無法知道當事人的情緒(內在想法),因此用於第三人稱時需加上「ようだ」、「そうだ」、「らしい」等推測語氣。
- 彼女は殺人犯が憎くてたまらないようだ。
她似乎恨死殺人犯。第三人稱 - 殺人犯が憎くてたまらない。
恨死殺人犯。第一人稱
常用句型
- 嬉しくてたまらない。
高興得不得了。 - 楽しくてたまらない。
快樂得不得了。 - 悲しくてたまらない。
難過得受不了。 - 寂しくてたまらない。
寂寞得受不了。 - 辛くてたまらない。
痛苦不堪。 - 憎くてたまらない。
恨之入骨。 - 暑くてたまらない。
熱死了。 - 悔しくてたまらない。
非常不甘心。 - 欲しくてたまらない。
想要得不得了。 - 会いたくてたまらない。
非常想見面。
「たい(希望助動詞)」在此同形容詞句型。