N3文法65「とか」或、啦
「とか」或、啦
文法:名詞・動詞普通形+とか
表示列舉相似的項目,中譯多為「或、之類的、…啦…啦等等」。
- タクシーとかバスとかに乗ると気分が悪くなります。
只要搭計程車或公車就會感到不舒服。 - 休みの日には、ゲームをするとか、テレビを見るとかして時間をつぶしています。
假日的時候會玩遊戲或看電視之類的打發時間。 - チョコとか買いたいです。
想買巧克力之類的。
「とか」作為列舉經常會列2~3個,因此句型一般為「…とか…とか」,不過也可以像例句3這樣只使用一個「とか」。
助詞與接續
「とか」可以取代原本的「を」,如例句3。其他像是「~とかに(乗る)」、「~とかの」、「~とかして」等等的助詞或接續則不能省略,否則會造成語意不清。※「~とかして」是透過某種方式的意思,如例句2就是透過玩遊戲或看電視之類的來打發時間。
相似用法
① ~や~など
「とか」基本上就相當於「~や~など」,只是「とか」比較口語。另外「や」只能接在名詞,「とか」則無限制。一般來說名詞列舉會比較常使用「~や~など」。
② ~たり~たり
在動作列舉方面,「とか」也相當於「たり」,只是使用頻率上比較常看到「~たり~たり」。另外,「~たり~たり」只能接在動詞,「とか」則無限制。
③ ~やら~やら
「やら」也同樣是表示列舉,不過「やら」多用於「大量、東西多」的感覺,或是心情感到複雜、不好的感受,令人困擾、傷腦筋等。
- 彼氏はいつもチョコやらお花やらをたくさん買ってきてくれます。大量
男朋友總是買巧克力啦、花啦買了一堆給我。 - 申し訳ないやらありがたいやらで、いつも感謝しています。心情複雜
又覺得抱歉又覺得感激,總是很感謝。 - 昨日の夜は、頭痛がするやら吐き気がするやらで大変でした。不好的感受
昨天晚上又是頭痛又是想吐的,真的很糟糕。