N4文法37「ために」目的、原因
表目的
文法:Nの/V+ため(に)
詳細接續:
名詞+準體助詞ノ+ため(に)
動詞連體形+ため
表為了前項的目的而做後項的動作。「Xため(に)Y」即是「為了X目的,而做Y動作」。中文多譯為「為了」。名詞+準體助詞ノ+ため(に)
動詞連體形+ため
- 将来のために勉強します。
為了將來而唸書。 - ストレス解消のためにカラオケに行く。
為了消除壓力。 - 何のためにここへ来たんですか。
你是為了什麼而來到這裡的? - 山本さんは弁護士になるために、一生懸命勉強しています。
山本先生為了當上律師,非常努力地念書。 - 生きていくために必死に働いています。
為了活下去拚命地工作。 - 私はあなたに会うためにここに来ました。
我為了見你來到了這裡。
「N+の+ため(に)」還有表「受益者」的用法。
- あなたのためにプレゼントを用意しました。
我為你準備了禮物。 - 卒業する先輩のために送別会を開いた。
為即將畢業的學長,舉辦了歡送會。
表原因理由
文法:Nの・Naな・A・V+ため(に)
詳細接續:
名詞+準體助詞ノ+ため(に)
用言・助動詞連體形+ため(に)
表示「客觀的原因」。「Xため(に)Y」即是「由於X的緣故,導致Y的結果」。名詞+準體助詞ノ+ため(に)
用言・助動詞連體形+ため(に)
- 体調不良のため学校を休んだ。
由於身體不適,因此向學校請假。 - その日は休日だったため、店はとても混んでいた。
由於那天是假日,店內非常擁擠。 - このエリアは危険なため、立ち入り禁止となっている。
由於這個區域很危險,因此指定禁止進入。 - 当時は自然の景色がとてもきれいだったため、多くの観光客がこの地を訪れた。
當時自然景色非常美麗,有很多觀光客訪問此地。 - この方法はリスクが高いため、あまり採用されない。
由於這個方法風險很高,因此很少被採用。 - 新製品の品質が悪かったため、会社の評判が落ちた。
由於新產品的品質不好,因此公司的評價下降了。 - 夏休みも塾があるため、子供たちは遊べる時間が少ない。
由於暑假也要上補習班,因此孩子們可以玩的時間很少。 - 雪が降ったため、電車が止まりました。
由於下雪,因此停止行駛電車。
上述例子的「~た」為「過去助動詞」,其連體形為「た」。
補充
以上就是「表目的」和「表原因理由」的用法,大部分情況「ため」和「ために」可以替換使用,意思基本上也相同。
- 雪が降ったため、電車が止まりました。
- = 雪が降ったために、電車が止まりました。
- 由於下雪,因此停止行駛電車。
不過實際使用上會有以下傾向:
ために:多用於表目的。
ため :多用於表原因理由。
ため :多用於表原因理由。