即時在線: 132 人今日人次: 2263 用戶總數: 65911 人最新用戶: liunina
選單
入口由此進入

N4文法48「まで」範圍、期間、類推(まで、までに的差別)

N4文法48「まで」範圍、期間、類推(まで、までに的差別)
N4文法48「まで」範圍、期間、類推(まで、までに的差別)

表範圍

文法:N(場所)+まで
詳細接續:
場所名詞+副助詞マデ
表示到達「まで」之前的地點範圍,多譯為「到〜」。
  1. 東京とうきょうから大阪おおさかまでどのくらいかかりますか。
    從東京到大阪要花多久時間?
  2. えきまではしります。
    跑到車站。
  3. 学校がっこうまであるきます。
    步行到學校。 

説明

から~まで~」是成對的慣用句,中文上雖然表示「從~到~」,但是日文在表範圍時並不使用「から~に~」,因為「」沒有範圍的意思。

  • いえから学校がっこうまで最短さいたんルートはひだりみちか、みぎみちか。
    從家裡到學校(這段距離)最短的路是左邊的路?還是右邊的路?

當後句使用移動動詞「)、)」時,「」表示目的地,「まで」表示從出發到該場所的範圍,在中文解釋上都稱為「到」。

  1. 学校がっこうまできます。
    到學校。
  2. 学校がっこうきます。
    到學校。

當後句使用「はし)、ある)、およ游泳)」時,只能使用「まで」,不可用「」。

  • 学校がっこうまではしります。
  • 学校がっこうはしります。

表期間

文法:N(時間)+まで
詳細接續:
時間名詞+副助詞マデ
表示動作執行到「まで」之前的時間範圍,多譯為「到〜」。
  1. まで勉強べんきょうしていました。
    念書到8點。
  2. よるまでていました。
    睡到晚上。
  3. そのみせ午前ごぜん9から午後ごご5までいています。
    那家店從早上9點開到下午5點。
」有表示範圍上限的意思,例如「そのみせ午後ごごまります」,表示那家店下午5點休息(指營業時間的上限是到下午5點),等同於「そのみせ午後ごごまでいています」, 表示營業到5點的意思。

説明

表示時間的有「まで」、「」以及它們的雙胞胎:「までに」,這是許多人經常搞混的地方,藉由下方圖表相信能夠幫助理解之間的差異。

まで」:表示到該時間為止的這段持續時間,其動作為一種狀態。
までに」:表示到該時間為止的某一個時間內,發生的某一動作。

2017072802.png

以下來看看例句:

2017072802.png

1是從星期一待到星期五,持續的動作行為。星期一〜星期五都在朋友家。
2是在星期五之前的任何一天進行一項動作。例如星期三交報告。

」則是指定的時間,在該時間執行某動作。

2017072804.png

表動作期間

文法:Vまで
詳細接續:
動詞連體形+副助詞マデ
表示到某個動作結束之前的行為,多譯為「到〜」。
  1. かえってくるまでっています。
    我會等你,直到你回來。
  2. そらくらなるまでサッカーをしていました。
    直到天色暗下來之前都在踢足球。
  3. まではたらくのはいやだ。
    不想工作到死。

表極端的例子

文法:Nまで
詳細接續:
名詞+副助詞マデ
表示列舉極端的例子。中譯多為「連〜、甚至〜」。
  1. あなたまでそうおもうの?
    連你都那樣想嗎?
  2. ちぶれたには、かぜまでつめたい。
    對於窮困潦倒的人來說,連風都是刺冷的。
  3. 子供こどもまでばかにされている。
    連小孩都把我當白痴耍。
    ↑ 亦可使用「名詞+助詞+まで」的方式。

まで」的原意就是「直到〜」的意思,因此衍生「甚至」之意,看圖會更清楚:

2017072805.png