即時在線: 268 人今日人次: 44710 用戶總數: 65903 人最新用戶: MakotoPurple
選單
入口由此進入

N5文法03「名詞—修飾名詞/準體助詞」~の~

N5文法03「名詞—修飾名詞/準體助詞」~の~
N5文法03「名詞—修飾名詞/準體助詞」~の~

文法句型

文法:NN
詳細接續:
名詞+格助詞+名詞
表示名詞修飾名詞,又稱為連體修飾,其中「體」指的是名詞,連體就是連接名詞的意思。而名詞連接名詞是使用「」,中譯多為「的」,但不是所有句子都能譯為「的」,這部分隨著經驗的累積慢慢就能分辨了。
  1. わたしほん
    我的書
  2. リンゴかわ
    蘋果皮
  3. 日本語にほんご教科書きょうかしょ
    日文教科書

何謂名詞修飾名詞?

在日文中,當兩個名詞接在一起時,大多的情況下會使用「」來連接,例如「わたしほん」就是「我的書」,這樣的用法就稱為名詞修飾名詞。就像中文我們不會説「我書」,所以需要用「」來連接,但並不是所有的「」都是「的」的意思,從剛剛的第②、③例子可以發現「リンゴのかわ」、「日本語にほんご教科書きょうかしょ」日文都需要加上「」,但是中文不需要加上「的」,如「蘋果皮」、「日文教科書」。因此不是所有的「」都能翻譯為「的」。

名詞修飾名詞有幾種用法?

從剛剛的例句中我們發現三個例句的「」都不一樣,第一句「わたしほん」(我的書)是表「所有」的意思,代表書是我的。第二句「リンゴのかわ」(蘋果皮)是表「所屬」,表示皮是蘋果的一部分,而不是説皮是蘋果的。第三句「日本語にほんご教科書きょうかしょ」是表「内容」,表示這本書的内容是日文,不是英文。像這樣的説明就能了解,「」不一定是中文「的」的意思,以下將列舉更多的用法,讓各位能從中去慢慢領會。

注意:以下是為了讓各位釐清「」的用法才去做分類的,實際上使用時並不需要拘泥它是屬於哪一種,因為中文都是一樣的,只要知道「」不見得是「的」,這樣觀念就很清楚了。

表所有

  1. わたしほん
    我的書
  2. かれ携帯けいたい電話でんわ
    他的手機
  3. 鈴木すずきさんかばん
    鈴木小姐的包包
  4. 小林こばやしさんパソコン
    小林先生的電腦

表所屬

  1. つくえ
    書桌抽屜
  2. リンゴかわ
    蘋果皮
  3. 椅子いすあし
    椅腳
  4. ももはな
    桃(樹所開的)花

表材質

  1. たな
    木製櫃子
  2. かみはこ
    紙箱
  3. ガラスコップ
    玻璃杯
  4. 金属きんぞく楽器がっき
    金屬製樂器

表人際

  1. あね友達ともだち
    姊姊的朋友
  2. わたしいもうと
    我的妹妹
  3. 田中たなかさん上司じょうし
    田中先生的上司
  4. かれ息子むすこ
    他的兒子

表種類

  1. スイカジュース
    西瓜汁
  2. 家電かでんリサイクル
    家電回收
  3. 果物くだものはこ
    水果箱
  4. あめおと
    下雨聲

表時間

  1. あさ訓練くんれん
    早晨的訓練
  2. スポーツあと
    運動過後
  3. よる勉強べんきょう
    晚上的學習
  4. 昨夜さくや放送ほうそう
    昨晚的播出

表場所

  1. 亀有かめあり商店しょうてんがい
    龜有商店街
  2. 陽明ようめいさんさくら
    陽明山的櫻花
  3. 日本にほん天気てんき
    日本的天氣
  4. 台湾たいわん気候きこう
    台灣的氣候

表數量

  1. にん学生がくせい
    五個學生
  2. さんびきいぬ
    三隻狗
  3. いちかい部屋へや
    一樓的房間
  4. ふたねが
    兩個願望

表內容

  1. 日本語にほんご教科書きょうかしょ
    日文教科書
  2. 英語えいご雑誌ざっし
    英文雜誌
  3. 経済けいざいはなし
    經濟話題
  4. くるま雑誌ざっし
    汽車雜誌

表身分、關係(又稱同位格)

  1. 友人ゆうじん田中たなかさん
    朋友田中先生
  2. 課長かちょうはやしさん
    林課長
  3. 係長かかりちょうちんさん
    陳組長
  4. いち年生ねんせい佐藤さとうくん
    一年級的佐藤
同位格的意思就是兩個名詞指的都是同一人物,名詞多為身分、關係,名詞為名字。這時候的「」就是同位格,都是同一人物。

名詞省略(準體助詞的「の」)

文法:N(後面的名詞省略掉)
詳細接續:
名詞+準體助詞
表示名詞省略的用法,這裡的「」稱為「準體助詞」,表示「〜のもの(~的東西)」。
  1. このノートパソコンはあなたですか。
    這個筆記型電腦是你的嗎?
  2. そのバイクはわたしです。
    那台機車是我的。
  3. このペンは小沢おざわくんです。
    這支筆是小澤的。

準體助詞「」接名詞時,表示「〜のもの(~的東西)」的意思,省略後面名詞。例如例子①就是省略「ノートパソコン」(原句為「ノートパソコンあなたノートパソコンです」),這部分就跟中文是一樣道理:「這個筆電是你的筆電嗎?」→「這個筆電是你的嗎?」。

  1. そのくるまわたしくるまです。 →省略→ そのくるまわたしです。
    那台車是我的車。 →省略→ 那台車是我的。
  2. このほんだれほんですか。 →省略→ このほんだれですか。
    這本書是誰的書? →省略→ 這本書是誰的?
  3. それは山田やまださんのかばんですか。
    那是山田小姐的包包嗎?
  4. はい、これは山田やまださんのです。
    對,這是山田小姐的。