動漫日語「る→ん」縮約形/縮音(棋靈王)
出てくんな:別出來!
「出てくんな」的原來句子為「出てくるな」(な是禁止命令),其中「ん」就是「る」,這是為了發音方便所產生的變化,日文稱作「縮約形」,就是將正常的句子簡短,可以用更口語的方式表達,使用於非正式的場合上,如朋友之間的聊天。雖然一般教科書上沒有教,但卻非常實用,這些用法幾乎都會出現在生活之中,是必學的課外知識喔!今天就來認識更多實用的縮音口語吧!
- 出てくるな→出てくんな
- 知らない→知らん
- 分からない→分かんない/分からん
- 言っておく→言っとく
- 私の家→私んち
- これは→こりゃ/わしは→わしゃ
- ~てしまう/~ちゃう
- 行こうか→行こっか
- 元気です→元気っす
- すみません→すいません
- すいません→すんません
- すんません→すまない
- すまない→すまん
- 話している→話してる
- いやだ→やだ
- やはり→やっぱり→やっぱ
- こうしなければ→こうしなきゃ
- こうしなくては→こうしなくちゃ
- ところ→とこ
- と→って
- 言った→つった
以上都是常見的縮音用法,其他單字的用法也大概類似這樣,例如「調べておく → 調べとく」就跟③的「言っておく → 言っとく」是一樣的用法。
注意
本文是為了讓各位看到這些日文時能夠明白其意思,而不是用於自己發明,很多學習者看到「る→ん」就覺得通通都可以變,如「うるさい→うんさい(X)」,並不是這個意思。而是讓各位在看到各種縮音的日文時能夠反應過來而已。如果想學縮音,就看日本人怎麼說就怎麼講,基本上就不太會有問題了。