「を食べたい」和「が食べたい」的差別
「カレーライスを食べたい」和「カレーライスが食べたい」都是「想吃咖哩飯」的意思,看到這樣子的句子應該會有不少人疑惑在這個句型中「を」和「が」都通用,還是有語感差別?本篇將說明「を〜たい」和「が〜たい」使用上的差別和限制。
不能用「が」
結論來講,「を〜たい」是通用的說法,用「が〜たい」的句子基本上都可以改為「を〜たい」,而「が〜たい」使用上有很多限制,因此並不是所有「を〜たい」的句子可以改為「が〜たい」。在此說明幾個不能用「が〜たい」的限制。
非表示動作的對象的「を」
助詞「を」有幾種意思,若不是表動作對象的用法時,不能替換「が」。
- 川沿いの道を歩きたい。
我想走河邊的路。表經過場所 - お腹が痛いので、次の駅で電車を降りたい。
肚子很痛,想要在下一站下電車。表離開場所
補助動詞
當述語為補助動詞時,基本上不能使用「が」。
- 弟に気付かれないうちに、このお菓子を全部食べてしまいたい。
弟に気付かれないうちに、このお菓子が全部食べてしまいたい。
趁著弟弟還沒有發現之前,我想把這個點心全都吃完。 - この店の美味しい料理をもっと食べていたいけど、食べ放題の時間がもうすぐ終わる。
この店の美味しい料理がもっと食べていたいけど、食べ放題の時間がもうすぐ終わる。
我還想再多吃一點這間店的美味料理,但吃到飽的時間快要結束了。
例外
在補助動詞中,以下這種情況為例外,在這個例外中「を」和「が」皆可使用。