日文標點符號—くぎり符号の使い方
今天有人問我日文的逗點怎麼找不到?於是我決定藉這個機會針對標點符號做一個總整理!?
日文主要的標點符號為逗點「、」和句點「。」
這是最常見的標點符號,一般文件也都主要使用這兩個,當然其他還有很多,諸如刪節號、括號、驚嘆號等。
根據「昭和21年文部省教科書局國語調查室」的資料顯示:日文 | 符號 | 意思 | |
---|---|---|---|
1 | マル(句点) | 。 | 句號 |
2 | テン(読点) | 、 | 逗號 |
3 | ナカテン | ・ | 間隔號 |
4 | ナカセン | —— | 破折號 |
5 | テンテン | …… | 刪節號 |
6 | カギ | 「」 | 單引號 |
7 | フタヘカギ | 『』 | 雙引號 |
8 | カッコ | () | 括號 |
9 | ツナギテン | — | 連接號 |
10 | ワキテン | 、、、 | 標註號 |
11 | ワキセン | ———— | 底線 |
12 | 疑問符 | ? | 問號 |
13 | 感嘆符 | ! | 驚嘆號 |
14 | ピリオド | . | 句號 |
15 | コンマ | , | 逗號 |
16 | コロン(カサネテン) | : | 冒號 |
17 | セミコロン(テンコンマ) | ; | 分號 |
18 | 引用符(カコミ) | (()) () "" | 括號 |
19 | ハイフン(ツナギ) | -- | 連接號 |
20 | 半カッコ | ) | 半括號 |
※ 暗灰色字體多為橫式書寫時使用(須根據情況使用)。
說明
句点(句號)
用於句子結束例:春が来た。
読点(逗號)
-
用於句子未完時的中止符號。
例:出た、出た、月が。 -
用於副詞時表示頓點。
例:昨夜、帰宅以来、お尋ねの件について…(略) -
用於詞語並列。
例:松、杉、檜、欅など
ナカテン(間隔號)
-
用於詞語並列(相當於中文的頓號)。
例:松・杉・檜・欅など
-
用於數字。
例:一三・五
-
用於外來語。
例:アブラハム・リンカーン
ナカセン(破折號)
- 用於話題的轉變。
例:それはね、──いや、もう止しませう。 - 用於語氣的延長。
例:まあ、ほんとうにおかはいさうに── - 用於解釋說明。
例:方法論──それは一種の比較的形態学である。
テンテン(刪節號)
- 用於話題的轉換(同破折號)
例:それからね……いやいや、もうなんにも申し上げますまい - 用於省略
例:それもさうだけれど…… - 用於會話中表示無言
例:ごめん、健ちゃん……
カギ(單引號)
- 用於標示說話的詞句
例:「お早う。」 - 用於標示專有名詞、特別用意的詞句
例:俳句で「雲の峰」といふのも、この入道雲です。
フタヘカギ(雙引號)
單引號中又有引號時使用雙引號
例:「さつきお出かけの途中、『なにかめづらしい本はないか。』とお立寄り(略)
カッコ(括號)
用於需要註釋的文字
例:広日本文典(明治三十年刊)
用於標記編號
例:(一) (イ) (a)
同類型的符號還有【】 [] [](())
ツナギテン(連接號)
表示連接、起止、流程的符號
例:一三五 - 六頁
ワキテン(標註號)
表示強調需要注意的文字
例:こゝにも一人の路傍の石がある
ワキセン(底線或稱下劃線)
和「ワキテン」有異曲同工之妙
例:例:こゝにも一人の路傍の石がある
疑問符(問號)
原則上不使用於一般文章,但在必要時,需要提示口吻語氣還是會加註
例:えゝ? なんですつて?
感嘆符(驚嘆號)
- 原則上不使用於一般文章,但在必要時,需要提示口吻語氣還是會加註
例:ちがふ、ちがふ、ちがふぞ! - 強調時使用,也用於驚訝、意外的反應。
例:(略)それは「氏」でなくて「師」であつた!
ピリオド(句號)
用於羅馬字或外語句子結束。但橫式書寫的日本文字以「マル」為主
例:
put a period at the end of a sentence.
春が来た。
コンマ(逗號)
「コンマ」用於橫式書寫,但多為「テン」或「ナカテン」所取代
- 出た,出た,月が。→ 出た、出た、月が。
- まつ,すぎ,ひのき,けやきなど → まつ・すぎ・ひのき・けやきなど
コロン(冒號)
用於外語,非日文對話前的冒號
例:
He looked at the picture and exclaimed: “What a beautiful picture!”
彼は絵を見て驚いた。「なんて美しい絵だ」
彼は絵を見て驚いた:「なんて美しい絵だ」→ (錯誤) 非日文對話的冒號
但以下情況可以使用
例:
A:こんにちはBさん。
B:Aさんお久しぶりです。
セミコロン(分號)
用於橫式書寫,但多為「テン」或「ナカテン」所取代
例:
静岡;浜松;名古屋;大阪 → 静岡・浜松・名古屋・大阪
静岡;浜松;名古屋;大阪 → 静岡、浜松、名古屋、大阪
引用符(括號)
同第8項
ハイフン(連接號)
同第9項
半カッコ(半括號)
用於編號
例:
見第15項的例句編號
以上為日文標點符號的介紹,由於例子多為古語,有看不懂的地方請自行再研究,這裡就不再詳述了。
注意
橫式書寫的日文逗號跟句號要放在左下角:
↑ 第三行是橫式書寫用,不過現在多用第二行取代。