日文「あるある」的意思是什麼?
中文 | 常有的事 |
日文 | あるある |
羅馬 | a ru a ru |
讀音 |
あ る あ る
|
單獨一個「ある」是「有」的意思,兩個「ある」就是指這件事情很頻繁常見,因此「あるある」就是指常有、常見或常發生的事,相當於「よくある事」、「いつものこと」、「It (always)happens」等,例如「教師あるある」就是指教師經常會遇到的狀況(如經常被誤會有暑假、經常遇到恐龍家長)。
另外當講述一些大多人都有經歷過或有共鳴的事情時,如果對方回應說「あるある」就是認同這件事的確很常發生,相當於「私にも経験あるよ」、「そうそう、あるよね」等,這時候翻譯可以說「有有(我也有經歷過/我也有看過)」、「對對、的確有這樣的事」等。
-
教師あるある30選。
教師經常會遇到的30種狀況。 -
ダイエットあるある。
減肥經常會遇到的狀況。 -
あるあるネタ。
生活哏/日常捏他。 -
あるある!私もそういうことがあったよ。
有有!我也有過。
「あるあるネタ」就是用生活經常會出現的狀況作為哏底,大部分的人通常都有經歷過類似的狀況因此產生共鳴,屬於一種日常幽默的搞笑手法。