「お客様」前面+「の」與否?
町友提問
您好:
有關「地鐵 vs 新幹線」的車內廣播,舉例:
- 乳幼児をお連れ「の」お客様がいらっしゃいましたら、...
- おタバコを吸われる「」お客様は、...
時雨の町
因為第一句的「お連れ」是動詞名詞化,即名詞屬性,因此是「お連れ+の+お客様」。
名詞+の+名詞
「連れる」的名詞化是「連れ」,前面加上「お」表示敬意。
-
乳幼児をお連れのお客様がいらっしゃいましたら、……
如有攜帶嬰幼兒的乘客……
動詞連用形可名詞化,如「歩く(動詞)→歩き(名詞)」、「帰る(動詞)→帰り(名詞)」。
動詞連體形+名詞
「吸われる」是動詞,接名詞時不須加上「の」,直接接續即可,這樣的形態稱為連體形,也就是連接體言的形,體言通常指名詞。
-
おタバコを吸われるお客様は、……
想要吸菸的乘客……
※ 這裡的「吸われる」是「吸う」的尊敬語。