即時在線: 195 人今日人次: 23065 用戶總數: 64809 人最新用戶: 馬斯
選單
入口由此進入

「靈感」的日文怎麼說?

「靈感」的日文怎麼說?
「靈感」的日文怎麼說?
中文 靈感
日文 インスピレーション
羅馬 i n su pi rē sho n
讀音

相當於「靈感」的日文是「インスピレーション」,是從「inspiration」而來的外來語,表示忽然想到的想法,常搭配「〜がわく」、「」、「〜をける」等。

  1. 平凡へいぼん日常にちじょう生活せいかつなか突然とつぜんインスピレーションがわくことがある。
    在平凡的日常生活中有時候會突然湧現靈感。
  2. この作品さくひんもり生命せいめいりょくからインスピレーションいたものです。
    這幅作品是從森林的生命力中獲得靈感而畫的。
  3. 創作そうさく活動かつどうにおいて、インスピレーション非常ひじょう重要じゅうようだ。
    在創作活動中,靈感是非常重要的。

日文「霊感」的意思

日文也有「霊感れいかん」這個單字,並且也有「インスピレーション」的意思,但日常生活中,「霊感れいかん」通常用於靈異感應方面,比如能夠感到鬼魂的存在。

  1. あのひとには霊感れいかんがあって、幽霊ゆうれいえるらしいよ。
    聽說那個人有靈異體質,可以看到阿飄。
  2. 田中たなか霊感れいかんつよくて、よく金縛かなしばりにうんだって。
    聽說田中有很強的靈異體質,經常被鬼壓床。
  3. 霊感れいかん商法しょうほうだまされないようにと警察けいさつ注意ちゅういびかけている。
    警察呼籲民眾不要被神棍推銷詐騙。

相關單字

ひらめく

ひらめく」的漢字是「ひらめ」,一般寫作平假名,表示「閃現」的意思,用在靈感方面則是靈光乍現的意思,其名詞為「ひらめき」。

  1. つま何気なにげない一言ひとことがきっかけとなって、画期的かっきてきなアイデアがひらめいた
    妻子不經意的一句話讓我閃現了一個劃時代的點子。
  2. この問題もんだいくには、ひらめき必要ひつようだ。
    要解開這個問題需要靈感。

個例句是名詞的用法,「ひらめき」也是靈感的意思,不同的是,它有「靈光乍現」的含意。

思い付く

おも」表示忽然想到的某個想法或一時興起的主意,中文多譯為「想到」、「想出」等。其名詞為「おも」。

  1. つぎ小説しょうせつのテーマを2時間じかんかんがえたが、なにおもなかった。
    雖然花了兩個小時思考下一篇小說的主題,但什麼也沒有想到。
  2. しっかりかんがえずにおも行動こうどうするのは、あなたのわるくせですよ。
    做事不經大腦,想到什麼就做什麼是你的壞習慣。
ひらめく」和「おも」都有忽然產生想法的意思,不過語感上「ひらめく」會比「おも」更有突然、瞬間的感覺。

總結

日文 假名/拼音 重音 中文 發音
インスピレーション inspiration [5] 靈感
ひらめく - [3] 靈光乍現
思い付く おもいつく [4] 忽然想到