「牛排七分熟」的日文怎麽說?
日本有很多名產和美食,除了眾所皆知的壽司、生魚片及天婦羅之外,牛肉也是相當受歡迎的!說到牛肉……怎麼能錯過牛排呢!不過吃牛排時每個人喜歡的熟度都不太一樣,這時該怎樣用日文點餐才好呢?
「牛排七分熟」的日文
中文 | 七分熟 |
日文 | ミディアム・ウェル |
羅馬 | mi dhi a mu ・ we ru |
讀音 |
ミ デ ィ ア ム ・ ウ ェ ル
|
牛排的形式相當多元,會因不同喜好、不同部位的肉質有各自適合的熟度,「熟度」的日文可以說「焼き加減」,而常見的熟度又可分為「レア(一分熟)」、「ミディアム・レア(三分熟)」、「ミディアム(五分熟)」、「ミディアム・ウェル(七分~八分熟)」及「ウェル・ダン(九分~全熟)」。
- 焼き方はミディアム・ウェルでお願いします。
煎烤方式請給我七分熟。 - 今日の牛肉はミディアム・ウェルがおすすめです。
今天的牛肉推薦七分熟。 - 肉汁がたっぷりのミディアム・ウェルのステーキはおいしくてたまらない。
滿滿肉汁的七分熟牛排真的好吃得不得了。
實用點餐會話
完整的流程會話如下:
-
店員:いらっしゃいませ、何名様ですか。
歡迎光臨,請問幾位? -
お客:3人です。/3名です。
3位。 -
店員:予約されていますか。/ご予約は承っておりますか。
請問有預約嗎? -
お客:はい。
有。
-
店員:お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。
請問您貴姓呢? -
お客:林です。
我姓林。 -
店員:お席にご案内いたします、どうぞ。
幫您帶個位,這邊請。
こちら、メニューでございます。
這是菜單。 -
お客:ステーキセットのAをお願いします。
麻煩給我牛排A套餐。 -
店員:焼き加減はどうなさいますか。
要幾分熟呢? -
お客:ミディアム・レアで(お願いします)。
我要三分熟。
相關單字
日文 | 假名/拼音 | 重音 | 中文 | 發音 |
---|---|---|---|---|
レア | rare | 1 | 一分熟 | |
ミディアム・レア | medium rare | 5 | 三分熟 | |
ミディアム | medium | 1 | 五分熟 | |
ミディアム・ウェル | medium well | 5 | 七分熟 | |
ウェル・ダン | well done | 1 | 全熟 | |
焼き方 | やきかた | 0 | 煎烤方式 | |
焼き加減 | やきかげん | 3 | 熟度 | |
セット | set | 1 | 套餐、組合 | |
喫煙席 | きつえんせき | 3 | 吸菸區 | |
禁煙席 | きんえんせき | 3 | 非吸菸區 |