「端午節」的日文怎麼說?
「端午節」是華人社會一年當中相當重要的傳統節慶之一,在端午節當天,家家戶戶透過食物的共享、文化上的慶典等,享受著過節的欣喜氣氛,讓平日繁忙的生活,有了一些喘息的空間。不過,該如何將這個傳統節慶用日文來介紹呢?話不多說,一起來看看這次的日文怎麼說吧!
「端午節」的日文
中文 | 端午節 |
日文 | 端午の節句 |
羅馬 | tan go no se kku |
讀音 |
た ん ご の せ っ く
|
「端午節」在每年的農曆5月5日(旧暦5月5日),是華人歷史上一個重要的節日。端午節的由來眾說紛紜,除了民間最廣為人知的為了紀念「戦国時代」因遭受小人的讒言蜚語,被流放邊疆,最後因憤世嫉俗,投入「汨羅江」自盡的愛國詩人「屈原」以外,也有學者採用端午節是「祭龍的節日」,相傳古代中國位於南方(今江浙一帶)認為自己是龍的傳人,在每年5月初5舉行祭圖騰儀式,祈求風調雨順、作物豐收。以及「春秋時代」同樣受到讒言所苦,最終含冤而死的「伍子胥」等。雖然端午節有各種不同的說法和故事,但從古代延續下來的傳統習俗至今仍受到人們的重視,因此在體驗端午節活動時,亦可同時緬懷這些忠義的歷史人物。
- 日本では端午の節句とこどもの日は同じ日です。
在日本端午節和兒童節是同一天。 - 端午の節句は古い時代から続いてきた伝統行事です。
端午節是從古時候就延續下來的傳統節日。
「端午節」相關習俗
粽子(ちまき)
每到「端午節」期間,街坊巷內總是不斷飄出濃濃的粽子香味,隨著地區上的差異,可分為「北部粽」、「南部粽」、「広東粽」等;從口味上來看的話,可以分為「鹹粽」和使用鹼水製作而成的「鹼粽」。
- 台湾では北部粽と南部粽の一番の違いは調理方法です。
在台灣北部粽和南部粽最大的不同是烹飪方式。 - 粽の主な材料はもち米だから、食べすぎるとお腹に負担がかかるよ。
因為粽子的主要材料是糯米,所以如果吃太多的話會造成肚子的負擔喔。
雄黄酒(ゆうおうしゅ)
古代由於環境衛生條件較差,加上5月的氣候越來越炎熱,各種災害、蚊蟲、疾病接踵而來,因此傳統習俗中會在端午節當天以喝「雄黄酒」來辟邪驅蟲。不過以現代知識而言,由於雄黃含有造成人體傷害的化學成分,因此近年來也越來越少人在端午節喝雄黃酒了。
- 端午の節句に雄黄酒を飲む習慣がだんだんなくなってきた。
端午節喝雄黃酒的習慣已經漸漸地消失了。 - 昔は、親が雄黄酒を指に付け、子供の額に「王」の字を書くと、毒除けの作用があると言われていた。
在以前,據說父母親會將雄黃酒沾在手指頭上,在小孩的額頭上寫個「王」字,來達到驅蟲避邪的作用。
龍舟(ドラゴンボート)
「划龍舟(ドラゴンボートを漕ぐ)」是端午節最具代表的傳統活動,據說「龍舟競賽(ドラゴンボートレース)」在古代是祭水神、祈雨、消災、保平安的一種儀式,而現在則是結合文化及培養團隊精神的一項運動比賽,更是家人們團聚在一起觀看比賽的一種樂趣。
- ドラゴンボートレースは端午の節句では最も盛大な行事となっている。
龍舟競賽是端午節最盛大的活動。 - 端午の節句には各地で様々なドラゴンボートレースが開催されます。
端午節的時候,各地舉辦各式各樣的龍舟競賽。
立蛋(卵を立てる)
「立蛋(卵を立てる)」是端午節另外一項大人和小孩都能夠參與的有趣活動。端午節當天的正中午12點是一年當中陽氣最強的時候,據說這時只要能成功將雞蛋站立起來的話,代表一整年都會有好的運氣。
- 卵を立てれば一年間を幸せに過ごせる。
只要把蛋站立起來的話,一整年都會過得很幸運。 - 端午の節句に卵を立てたことがありますか。
在端午節的時候有曾經把蛋站立起來的經驗嗎?
香包(香り袋/匂い袋)
「香包」日文可以說成「香り袋」或是「匂い袋」,傳統的香包是用五色絲線製成的,不過裡面放的內容物因時代有所變化,從招福驅邪的靈符、銅錢,或是去病驅蟲的雄黃粉,發展成裝有香料的香囊,外型製作上也日趨精緻,成為端午節特有的民間藝術品。
- 香り袋/匂い袋を携帯するのも、端午の節句の風習の一つです。
戴佩香包也是端午節風俗習慣之一。 - 香り袋/匂い袋は厄除けの縁起物と言われる。
香包據說是去除厄運的吉祥物。
菖蒲(しょうぶ)、艾草(よもぎ)
端午節期間將「菖蒲」和「艾」插在門上,由於這些植物的味道較為辛烈,可作為驅邪及去毒氣之用。另外,亦有將菖蒲做成酒,也就是「菖蒲酒」,在端午節當天飲用。或是將這些植物做成「菖蒲湯」和「艾湯」供泡水洗澡,據說可以消除濕氣以抗百病。
- 菖蒲湯は爽やかな香りでリラックスができるそうだ。
菖蒲澡因為有清爽的香味,據說可以讓人感到放鬆。 - この餅は艾を練り込んでいるので、緑色の見た目が特徴です。
這個麻糬因為有將艾草搓揉進去,所以綠色的外觀是它的特徵。
總結
日文 | 假名/拼音 | 重音 | 中文 | 發音 |
---|---|---|---|---|
端午の節句 | たんごのせっく | 1 | 端午節 | |
粽 | ちまき | 0 | 粽子 | |
茄子 | なす | 1 | 茄子 | |
十六ささげ | じゅうろくささげ | 5 | 長豇豆 | |
李 | すもも | 0 | 李子 | |
桃 | もも | 0 | 桃子 | |
雄黄酒 | ゆうおうしゅ | 3 | 雄黃酒 | |
ドラゴンボートレース | dragon boat race | 8 | 龍舟競賽 | |
ドラゴンボートを漕ぐ | ドラゴンボートをこぐ | -- | 划龍舟 | |
卵を立てる | たまごをたてる | -- | 立蛋 | |
香り袋 | かおりぶくろ | 4 | 香包 | |
匂い袋 | においぶくろ | 4 | 香包 | |
菖蒲 | しょうぶ | 1 | 菖蒲 | |
菖蒲酒 | しょうぶざけ | 3 | 菖蒲酒 | |
菖蒲湯 | しょうぶゆ | 3 | 菖蒲浴/菖蒲澡 | |
艾 | よもぎ | 0 | 艾草 | |
艾湯 | よもぎゆ | 3 | 艾草浴/艾草澡 | |
毒除け | どくよけ | 0/4 | 預防中毒 | |
厄除け | やくよけ | 0/4 | 消災解厄 | |
縁起物 | えんぎもの | 0 | 吉祥物 |