N5日文單字(名詞) 職稱、身分

 作者:時雨

職稱的日文

日文 假名 重音 中文 發音
先生 せんせい 3 老師(自稱他稱皆可) 🔊
教師 きょうし 1 老師(自稱) 🔊
学生 がくせい 0 學生 🔊
生徒 せいと 1 學生 🔊
校長 こうちょう 0 校長(高中以下) 🔊
学長 がくちょう 0 校長(大學校長) 🔊
先輩 せんぱい 0 前輩.學長.學姊 🔊
後輩 こうはい 0 晚輩.學弟.學妹 🔊
友達 ともだち 0 朋友 🔊
親友 しんゆう 0 死黨 🔊
交番 こうばん 0 派出所.站崗的警察 🔊
警察 けいさつ 0 警察 🔊
警官 けいかん 0 警察 🔊
お巡りさん おまわりさん 2 警察.巡警 🔊
留学生 りゅうがくせい 3 留學生 🔊
会社員 かいしゃいん 3 公司職員 🔊
公務員 こうむいん 3 公務員 🔊
サラリーマン --------------- 3 上班族 🔊

 

「警察」「警官」「警察官」「お巡りさん」的差別

警察的日文有「警察」、「警官」、「警察官」、「お巡りさん」等等,通稱為警察或警官,不過最平近易人的稱呼為「お巡りさん」,由於警察經常會在路上巡邏,而日本在稱呼他人時習慣加上「さん」來表示敬意,因此就形成了「お巡りさん」,這樣的稱呼會比「警察」要來得親切。

 

「学生」和「生徒」的差別

学生」:① 大學生以上叫做「学生」。② 自己研究專門領域叫做「学生」。③ 一般的自稱(例:学生です。)
生徒」:① 高中以下叫做「生徒」。(例:生徒会)② 吸收既有知識者為「生徒」 ③ 向別人學習也是「生徒」。

詳細教學請參考:「学生」和「生徒」的差別

 

「先生」和「教師」的差別

① 「先生」泛指教導他人任何事物者皆可為「先生」,例:お先生、先生、漫画家、弁護士、医者
② 「教師」只表示教書的老師。
③ 稱呼他人時用「先生」,自稱時用「教師」,因此不宜稱他人為「教師」。
 
(正確)あの先生です。
(失礼)あの教師です。


什麼是拍手Like?
時雨 時雨,東吳大學日本語文學系畢,熱愛日語研究與教學,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站大家會喜歡。歡迎關注👉FacebookTwitterInstagramPlurk
logo
時雨,東吳大學日本語文學系畢,熱愛日語研究與教學,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站大家會喜歡。
FacebookTwitterInstagramPlurk