N5日文單字14(名詞)季節
單字表
日文 | 假名 | 重音 | 中文 | 發音 |
---|---|---|---|---|
季節 | きせつ | [1] | 季節 | |
春 | はる | [1] | 春 | |
夏 | なつ | [2] | 夏 | |
秋 | あき | [1] | 秋 | |
冬 | ふゆ | [2] | 冬 | |
一昨日 | おととい | [3][0] | 前天 | |
昨日 | きのう | [2][0] | 昨天 | |
今日 | きょう | [1] | 今天 | |
明日 | あした | [3][0] | 明天 | |
明後日 | あさって | [2] | 後天 | |
朝 | あさ | [1] | 早上 | |
昼 | ひる | [2] | 白天 | |
夜 | よる | [1] | 晚上 | |
午前 | ごぜん | [1] | 上午 | |
午後 | ごご | [1] | 下午 | |
夕方 | ゆうがた | [0] | 傍晚 | |
今朝 | けさ | [1] | 今天早上 | |
今晩 | こんばん | [1] | 今天晚上 | |
夕べ | ゆうべ | [3][0] | 傍晚 | |
昨夜 | さくや | [2] | 昨天晚上 | |
先週 | せんしゅう | [0] | 上禮拜 | |
今週 | こんしゅう | [0] | 這禮拜 | |
来週 | らいしゅう | [0] | 下禮拜 | |
再来週 | さらいしゅう | [0] | 下下週 | |
先月 | せんげつ | [1] | 上個月 | |
今月 | こんげつ | [0] | 這個月 | |
来月 | らいげつ | [1] | 下個月 | |
再来月 | さらいげつ | [0] | 下下月 | |
年 | とし | [2] | 年 | |
一昨年 | おととし | [2] | 前年 | |
去年 | きょねん | [1] | 去年 | |
今年 | ことし | [0] | 今年 | |
来年 | らいねん | [0] | 明年 | |
再来年 | さらいねん | [0] | 後年 | |
毎朝 | まいあさ | [1] | 每天早上 | |
毎晩 | まいばん | [1] | 每天晚上 | |
毎日 | まいにち | [1] | 每天 | |
毎週 | まいしゅう | [0] | 每週 | |
毎月 | まいつき | [0] | 每月 | |
毎年 | まいとし | [0] | 每年 | |
今 | いま | [1] | 現在/剛才 | |
次 | つぎ | [2] | 其次/下個 | |
先 | さき | [0] | 先/前/未來 | |
後 | あと | [1] | 之後/後面 | |
何時 | いつ | [1] | 什麼時候 |
注意要點
- 「何時」的假名有「いつ」跟「なんじ」,一般來說「いつ」會寫假名,「なんじ」會寫漢字「何時」。
- 日文有「晩」這個字,意思也是晚上,不過「晚上」通常說「夜」、「晚餐」則是說「晩ご飯」。
- 「夕方」是傍晚的意思,「昨夜」是昨天晚上的意思。
- 「夕べ」也是傍晚的意思,在文書方面有時可見「ゆうべ」的漢字寫作「昨夜」,它也可作為「昨天晚上」的意思。
- 「今年」、「毎年」的假名要注意。
「今」的意思
「今」是現在的意思,不過如果是非常近期的過去或未來,也可以用「今」。
- 今、何してる?
你現在在做什麼?現在 - 今、何て言ったの?
你剛剛說什麼?過去 - 今、コーヒーを入れますので、少々お待ちください。
現在馬上就泡咖啡,請稍等一下。未來
「先」的意思
「先」(0號音)有很多意思,有先後順序的先,時間順序的先、去的地方,尖端、未來等等的意思。
- 代金を先に払う。
先付貨款。先後順序的先 - 先に出かける。
先出門。時間順序的先 - 出張先。
出差的地方。去的地方 - 指の先。
指尖。手指尖端 - この先、どうなるか。
未來會如何呢?未來
「今(いま)」跟「さっき」都是「剛才」的意思
「さっき(1號音,注意有促音)」時間上比「今」還要更之前,不過這些單字都沒有規定是幾分鐘,下面舉兩個例子。
- さっき、何て言ったの?
- 今、何て言ったの?
- 你剛剛說什麼?上一秒對方才剛說的話
- さっき、あなたを待っていた時、ナンパされちゃった。
- 今、あなたを待っていた時、ナンパされちゃった。
- 我剛剛等你的時候,被人搭訕了。已過了一段時間