週五, 20 九月 2019

常見漢字誤用:暗算(あんざん)

  • 分類: 常見誤用漢字
  • 最近更新: 2018-04-26, 週四 14:58
  • 發佈: 2017-11-01, 週三 09:53
  • 作者 時雨
  • 點擊數: 4704

2017110101.png


 

日文「暗算」是心算的意思

日文

日文「暗算」的定義:不依賴任何工具,用頭腦計算數字。中文譯為「心算」,注意「暗算」的假名有濁音:あんん。

① 算数は苦手だ。暗算できない。
  不擅長算數,不會心算。

② 頭の中で複雑な暗算を始めた。
  在腦中開始複雜的心算。

③ 94×87は計算が得意じゃないと暗算できないです。
  94x87如果不是很擅長計算就無法用心算算出。

中文

中文「暗算」的定義:暗中圖謀傷害或陷害。日文譯為「罠(わな)にかける」、「罠にはめる」等。

① 遭到別人的暗算
  他人の罠に引っかかる。

② 早就想暗算他了。
  ずっと前から彼を陥れようと思っていた。

③ あなたは誰かを罠にはめたことありますか。
  你曾經有暗算過誰嗎?

延伸應用

關於荼害他人及遭人荼害的日文慣用句:

罠に引っかかる。(中陷阱;遭暗算)
罠に陥れる。(中陷阱;遭暗算)
罠に掛かる。(中陷阱;遭暗算)
罠に掛ける。(布置陷阱;暗算他人)
罠にはめる。(布置陷阱;暗算他人)
罠にかけてやる。(布置陷阱;暗算他人)

罠:陷阱、圈套的意思。
常玩魔物獵人的應該知道XD,「シビレ罠」跟「落とし穴」是不可或缺的工具RRR~~(咳咳好像離題了)

 

【語彙】

暗算(あんん)、算数(さんすう)、苦手(にがて)、頭の中(あたまのなか)、複雑(ふくざつ)、始める(はじめる)、計算(けいさん)、得意(とくい)、他人(たにん)、罠(わな)、引っかかる(ひっかかる)、陥れる(おとしいれる)。



logo 時雨,東吳大學日本語文學系畢,興趣使然的日語教學網站管理員。2016年開始於部落格上撰寫教學,人稱興趣使然的部落客(?),2018年出版了人生第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨
logo
時雨,東吳大學日本語文學系畢,興趣使然的日語教學網站管理員。2016年開始於部落格上撰寫教學,人稱興趣使然的部落客(?),2018年出版了人生第一本日語學習書,現過著勉強繳得起房租水電跟養一隻貓的生活。
時雨の町-日文學習園地 站長:時雨

你可能也想看

授權條款

本站所有內容皆為本人辛苦撰寫,請勿盜文(圖),引用或分享請使用連結分享,勿複製內文。本網站所有著作皆採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 4.0 國際授權條款授權。
創用 CC 授權條款

網站訪客

21563314
今日22721
昨日49981
總人氣21563314